Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Capoeira music

Encyclopedia : C : CA : CAP : Capoeira music


A capoeira bateria led by Mestre Cobra Mansa featuring three berimbaus and a pandeiro
Enlarge
A capoeira bateria led by Mestre Cobra Mansa featuring three berimbaus and a pandeiro

In capoeira, music sets the rhythm, the style of play, and the energy of a game.

A roda will usually commence with a ladainha (litany), often sung by the most senior member present. These songs may be improvised on the spot, but are often famous songs written by an earlier mestre. After the ladainha has been sung, the same singer will usually sing the chulas, which are usually made up of any of the lines listed in the chulas section below but, again, may be improvised on the spot. The chorus repeats each line of the chula after it has been sung. Finally, corridos will be sung while the game is playing. In most rodas anyone can sing a corrido, though most often they will be sung by the members of the group playing instruments, the bateria.

The songs below are just some of the hundreds of songs that get sung at capoeira rodas around the world. This is not meant to be an exhaustive list.

Ladainhas

A força de um capoeira

(The power of a capoeira player)

Iê!
Iê!
Oi a força de um capoeira, colega velho,
See, the power of a capoeira player, old fellow,

Ninguém vai poder tirar.
Nobody is going to take away.

Oi a força de um capoeira, colega velho,
See, the power of a capoeira player, old fellow,

Ninguém vai poder tirar.
Nobody is going to take away.

Porque já nasce com ele,
Because a capoeira player is born with it,

A força que Deus lhe dá.
The power that God gives her/him.

O mundo pode dar volta,
The world can turn,

Porque volta o mundo dá,
Because the world does turns,

Não existe uma rasteira,
There is no trip,

Que possa lhe derrubar.
That can make her/him fall.

O guerreiro da Senzala,
The Senzala warrior,

Tem a força no seu cantar.
Has the power in her/his singing.

Tem o jogo de um guri,
Has the agility and the free motion of a child,

Colega velho,
Old fellow,

no toque de um berimbau,
playing a berimbau,

Oxalá nos traz o bem,
Oxalá brings us the Good,

Leva pra longe o mal, camarada.
And take away the Evil, pal.

Dente De Ouro

Iê!
Ela tem dente de ouro
ela tem dente de ouro
ela tem dente de ouro, ora meu Deus
fui eu que mandei botar.
Vou rogar nela uma praga
pra esse dente se quebrar.
Ela de mim não se lembra, ora meu Deus
nem dela vou me lembrar
Menina, diga seu nome
que eu tembém já digo o seu
Eu me chamo Chita Fina
daquele vestido seu
Casa de palha é palhoça
se eu fosse o fogo eu queimava,
Tuda mulher ciumenta
se eu fosse a morte eu matava.
Camaradinha, viva meu Deus....

Maior e Deus

Iê!
Maior é Deus
Maior é Deus
Pequeno sou eu
Tudo que eu tenho
Foi Deus que me deu
Na roda da capoeira
Grande pequeno sou eu, Camara

Chulas

Iê maior é Deus.
Iê viva meu mestre.
E olha lá quem me ensinou.
Olha lá a capoeira.
Iê de Angola.

Corridos

A Manteiga Derramou

Vou dizer ao meu senhor
Que a manteiga derramou

E a manteiga não é minha
E a manteiga é de ioiô

[chorus]
A manteiga é de ioiô
Caíu na água e se molhou

[chorus]
A manteiga é do patrão
Caíu no chão e derramou

[chorus]
A manteiga não é minha
É prà filha de ioiô

Abalou capoeira abalou

Abalou capoeira abalou

o abalou vem abalar.

[chorus]
E abalou vem abalar.

[chorus]
E abalou vai abalar.

[chorus]
E agradeço a Deus do céu.

[chorus]
A balou deixa abalar.

Toques

Toques are different style of rhythms played by capoeiristas. Each player should adapt his game based on a particular Toque. Here are a few Toques de Berimbau:

Angola

This Toque is use during the Angola game, a slow performance where the players are demonstrating balance and corporal expression

São Bento Grande de Angola

The speed of this game can vary but usually ends up speeding up. there is no restriction on movements, however it is not very common to see chamadas.

Cavalaria

This song was used to alert the players that the police were coming, during the period when Capoeira was outlawed. This toque imitates the gallop of horses, hence the name. When the capoeiristas heard the toque of cavalaria they would stop playing.

External links

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: