Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Cojones

Encyclopedia : C : CO : COJ : Cojones


Cojones IPA: [ko'xones] is a vulgar Spanish word for testicles, corresponding to "balls" or "bollocks".

Usage in English

The word has entered popular use in the United States as a slang term meaning to have a brave attitude. It is used in a similar to way to chutzpah. Anglicized/Americanized pronunciations include IPA: [kə'hoʊneɪz] or the less accurate /kə'hu:nəz/. A very frequent misspelling (sometimes done deliberately as a euphemism) is cajones, which actually means "drawers" (the piece of furniture) or "wooden box drums" (see cajon) in Spanish. Some people spell it the way they pronounce it, e.g., there are many thousands of Google results for ["cahonies"], ["cahoonas"], etc.

Notable recent usage

In April 2004 when Bob Woodward reported in his book Plan of Attack—an account of the build-up to the 2003 Iraq War—that U.S. President George W. Bush had remarked to Alastair Campbell, then British Prime Minister Tony Blair's official spokesman, that "Your man has got cojones". Bush was referring to Blair's continuing support for the invasion of Iraq despite mounting opposition from his domestic political party and Britons at large. The meeting at Camp David in September 2002 at which Blair made his commitment on invasion to Bush, and Bush made his comment to Campbell, was later repeatedly referred to by Bush as "the cojones meeting".[[Citing sources citation needed]]

The word was also famously used almost a decade earlier by Madeleine Albright, then serving as the USA's ambassador to the United Nations, in the aftermath of the downing of a Hermanos al Rescate light aircraft by Cuban airforce MiG 29s on 24 February 1996. Following the release of a transcript of radio traffic between the fighter pilots in which one exclaimed, ¡Le partimos los cojones! ("We busted his balls!"), Albright offered the following comment: "Frankly, this is not cojones. This is cowardice." Albright later described the vulgarism as "the only Spanish word I know".

Use in Spanish and etymology

Cojón IPA: [ko'xon] (plural: cojones) along with huevos (literally "eggs") is one of the most common ways of referring to the testicles in Spanish. It contains the augmentative suffix -ón (which implies largeness), and derives from Vulgar Latin coleonem, the accusative form of coleo "testicle", an augmentative form of cōleus (variants: cūleus and culleus), which meant "bag", particularly "leather bag for holding liquids".

The lej or lij pronunciation shift is a common one, as shown by other Latin and Spanish examples such as foliahoja, meaning "leaf", which is a cognate with the English word "foliage".

It can be used as in English to imply virility or courage: tener cojones = "to have balls".

The same word exists in Catalan as colló, very commonly used in the plural (collons) as an exclamation in Valencia. Other cognates include the French couilles, Italian coglioni and Portuguese colhões.

References

[Listen to this article] · [(info)]
This audio file was created from an article revision dated 2005-05-27, and does not reflect subsequent edits to the article. ([Media helpAudio help])

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: