Ecclesiastes
Encyclopedia : E : EC : ECC : Ecclesiastes
| Old Testament and Hebrew Bible |
Jewish, Protestant, Roman Catholic, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox
|
Roman Catholic, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox
|
Eastern Orthodox and Oriental Orthodox
|
Russian and Oriental Orthodox
|
| Oriental Orthodox |
| Torah | Nevi'im | Ketuvim Books of Ketuvim |
| Three Poetic Books |
| Psalms |
| Book of Proverbs>Proverbs |
| Book of Job>Job |
| The Five Scrolls>Five Scrolls |
| Song of Solomon>Song of Songs |
| Book of Ruth>Ruth |
| Book of Lamentations>Lamentations |
| Ecclesiastes |
| Book of Esther>Esther |
| Other Books |
| Book of Daniel>Daniel |
| Book of Ezra>Ezra-Nehemiah |
| Books of Chronicles>Chronicles |
The author represents himself as the son of David, and king over Israel in Jerusalem (1:1, 12, 16; 2:7, 9). The work consists of personal or autobiographic matter, largely expressed in aphorisms and maxims illuminated in terse paragraphs with reflections on the meaning of life and the best way of life. The work emphatically proclaims all the actions of man to be inherently "meaningless," as the lives of both wise and foolish men end in death. While the teacher clearly promotes wisdom for the enjoyment of an earthly life, he is unable to ascribe eternal meaning to it. In light of this perceived senselessness, the teacher suggests that one should enjoy the simple pleasures of daily life, such as eating, drinking, and taking enjoyment in one's work, which are gifts from the hand of God.
\"Qohelet\" and \"Ecclesiastes\"
The Hebrew קהלת is related to the root קהל meaning "to gather." Thus the nominal form קהל means "gathering, congregation." The Hebrew קהלת is probably a title (rather than a name) referring to one who gathers something. That something, given the context, is probably either aphorisms or a group of people for the purposes of instruction in wisdom.The English title of the book, Ecclesiastes, comes from the Septuagint translation of Qohelet, Εκκλησιαστής. It has its origins in the Greek word Εκκλησία (originally a secular gathering, although later used primarily of religious gatherings, hence its New Testament translation as church).
The word Qoheleth has found several translations into English, including the Preacher (translating Jerome's ecclesiastes and Luther's der Prediger). Since preacher implies a religious function, and the contents of the book do not reflect such a function, this translation has largely been rejected by modern translations and scholars. A better alternative is teacher, although this also fails to capture the fundamental idea behind the Hebrew.
Authorship and Historical Context
Author
Yet many modern conservative scholars today also recognize that Solomon is an unlikely author. Since this work is found within the Ketuvim, there must be some room for poetical treatment. There are two voices in the book, the frame-narrator (1.1-11; 12.9-14) and Qoheleth (1.12-12.8). Though this is not considered to be indicative of two authors, it does encourage the reader to place himself within the frame and see the pursuit of Wisdom from the perspective of Solomon. Thus, the author is probably a Hebrew poet who is using the life of Solomon as a vista for the Hebrews' pursuit of Wisdom (Ecc 1.13, 7.25 8.16; Job 28.12). This would place the book in the latter days of the canonical writings (see Josephus' claim for a closed canon in the early post exilic age Against Apion 1.38-42) when wisdom seemed out of reach to the Hebrews (Ecc 1.17, 7.23; Pro 30.1-3)
Language
The Hebrew of Ecclesiastes was not common in the era of Solomon’s reign, and the book contains words borrowed from other languages. For example, the book contains several Aramaic and Persian words. The influence of these two languages is characteristic of late Hebrew, and is thought to have occurred after Jerusalem was taken captive by Babylonian forces in 587 BC. However, the use of these languages could also be a reference by the author to the language skills Solomon would have accumulated through his development of international trade and industry, as well as from traveling dignitaries and other contacts with the outside world (1 Kings 4:30, 34; 9:26-28; 10:1, 23, 24).Date of Writing
Dominic Rudman, Determinism in the Book of Ecclesiastes (JSOTSup. 316; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001, p. 13) cites the modern commentaries supporting this dating.- Dominic Rudman. "A Note on Dating of Ecclesiastes". Catholic Biblical Quarterly vol. 61 no. 1 (1999) pp. 47-53 contains a discussion with C. L. Seow, "Linguistic Evidence and the Dating of Qohelet." in JBL vol. 115 (1996), pp. 653-54 - Seow supports a 4th century dating.
Placement in canon
Name of God
The book of Ecclesiastes uses the expression haelohim, "the Gods", 32 times. The evidentiary bearing of this fact on the orthodoxy of the book is difficult to assess. But as the [Encyclopedia] has it:Canonicity
Adam Clarke’s Commentary, Volume III, page 799, states:However, being ever received as canonical seems to have been despite the book's controversial content. To maintain otherwise is to ignore the fact that it has been regarded as tainted with Epicurean heresy. Citing further from the Jewish Encyclopedia:
As this citation points out, the book fails to accord with the last of Maimonides' Thirteen Principles of Faith. (Though these Principles were articulated at a much later date, they evolved over a long period of time, and they are generally considered authoritative.)
Orthodoxy of views
Ecclesiastes appears in harmony with other Scriptures where they treat exactly the same subjects. It agrees with Genesis on man’s being made up of a body composed of the dust of the ground and having the spirit (or life-force) from God and the breath that sustains it (Ecclesiastes 3:20, 21; 12:7; Genesis 2:7; 7:22; Isaiah 42:5). Ecclesiastes also affirms the Toranic teaching that man was created perfect and upright but willfully chose to disobey God (Ecclesiastes 7:29; Genesis 1:31; 3:17; Deuteronomy 32:4, 5). Ecclesiastes also acknowledges God as the Creator (Ecclesiastes 12:1; Genesis 1:1).Death and afterlife
A great portion of the book concerns itself with death, and Ecclesiastes' opinions on the oblivion of Sheol are frequently quoted. A meaningless life followed by oblivion is consistent with the purport of much (though not all) of the rest of the Tanakh as to the state of the dead (Ecclesiastes 9:5, 10; Genesis 3:19; Psalms 6:5; 115:17). Nevertheless, there are many points other than oblivion involved in the Jewish philosophy of afterlife, not least among them the concept of resurrection.\"Vanity\"
Qoheleth's stated aim is to find out how to ensure one's benefits in life, an aim in accord with the general purposes of Wisdom Literature. For Qoheleth, however, any possible advantage in life is destroyed by the inevitability of death. As such, Qoheleth concludes that life (and everything) is senseless. In light of this conclusion, Qoheleth advises his audience to make the most of life, to seize the day, for there is no way to secure favorable outcomes in the future. Although this latter conclusion has sometimes been compared to Epicureanism, for Qoheleth it comes about as the inevitable result of his failure to make sense of existence.This conclusion is reflected in the refrain which both opens and closes Qoheleth's words:
- "Utterly senseless" says Qoheleth, "Utterly senseless, everything is senseless!"
Ultimately, the author of Ecclesiates comes to this conclusion in the second to last verse of the last chapter:
- "The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone."
- Other versions of Ecclesiastes 1.2
"Meaningless of meaningless! All is meaningless!"
References to Ecclesiastes in later works
- Few certain allusions to "Ecclesiastes" arise in the New Testament. Romans 8:20 is the most commonly cited allusion: "For the creation was subjected to futility..." (where futility renders the Greek word used in the Septuagint to render the Hebrew hebel as discussed above).
- The poem about times in Eccl. 3:1-8 is also well known as the inspiration for the Pete Seeger song, "Turn, Turn, Turn", recorded by The Byrds.
- In Ray Bradbury's 1953 novel, Fahrenheit 451, the protagonist, Guy Montag, represents the back-up copy of the Book of Ecclesiastes for the Book People.
- The protagonist in Roger Zelazny's 1963 Hugo award-nominated short story "A Rose for Ecclesiastes" uses quotations from Ecclesiastes to great emotional effect.
- In John Updike's novel, Rabbit, Run, Ecclesiastes is alluded to in the character of the minister, Reverend Eccles.
- The House of Mirth is a 1905 novel by Edith Wharton. The title is taken from Ecclesiastes 7:4: "The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.”
- The title of Ernest Hemingway's The Sun Also Rises is taken from Ecclesiastes 1:5: "The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to the place where he arose..."
- The 1845 Robert Browning poem "The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed's Church" opens with a clear allusion to the first line of Ecclesiastes: "Vanity, saith the preacher, vanity!" in which both the Latinate and modern meanings of "vanity" are implied.
- George Orwell, in his 1946 essay "Politics and the English Language", cites a well-known passage from Ecclesiastes (Eccl. 9:11) to illustrate his point about effective, honest and direct language using concrete words from everyday life: "I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all."
- Vanity of Vanities is a novel based on Ecclesiastes by Martin Bertram.
- The sonnet "Lift Not the Painted Veil" by Percy Bysshe Shelley alludes to the "Preacher" in its last line.
- The song "Open Hands to the Wind" by hard rock band Hopesfall is inspired by Ecclesiastes very heavily.
See also
External links
- Jewish translations:
- * [Kohelet - Ecclesiastes - Job (Judaica Press)] translation with Rashi's commentary at Chabad.org
- Christian translations:
- *[Online Bible at GospelHall.org]
- * [Ecclesiastes at The Great Books] (New Revised Standard Version)
- * [Ecclesiastes at Wikisource] (Authorised King James Version)
- [Jewish Encyclopedia] Ecclesiastes (Kohelet)
- [Ecclesiastes An Overview - William MacDonald]
- [Biblaridion magazine:] The Sitz im Leben of Ecclesiastes - authored by Uzziah
- [Commentary on Ecclesiastes by F.C. Jennings]
- [Free audiobook of "Ecclesiastes (ASV) — Book 21 of the Holy Scriptures"] from [LibriVox]
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
