Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Finnish grammar

Encyclopedia : F : FI : FIN : Finnish grammar


This article deals with the grammar of the Finnish language. It is probably best to read the main article first. There is a separate article covering the ways in which spoken Finnish differs from the formal grammar of the written language.

Pronouns

The pronouns are inflected in the Finnish language much in the same way that their referent nouns are.

Personal pronouns

Somewhat like in English, the personal pronouns are used to refer to human beings only. The personal pronouns in Finnish in the nominative case are listed in the following table:
Personal pronouns
Finnish English
Singular
minä I
sinä you
hän she or he
Plural
me we
te you
he they
Polite
te you

Since Finnish verbs are inflected for person, personal pronouns are not required for sense and are usually omitted in standard Finnish except where used for emphasis. In spoken Finnish, all pronouns are generally used. In the third person, the pronoun is needed: "hän menee" = he goes, "he menevät" = they go. This applies to both colloquial and written language.

In colloquial Finnish, the pronouns se and ne are very commonly used as the singular and plural third person pronouns, respectively. Use of hän and he is mostly restricted to writing and formal speech.

In common with some other languages, the second person plural can be used as a polite form when addressing one person. This usage is diminishing in Finnish society.

Demonstrative Pronouns

The demonstratives are used of non-human animate entities and inanimate objects. However, se and ne are often used to refer to humans in colloquial Finnish. Furthermore, the demonstratives are used to refer to group nouns and the number of the pronoun must correlate with the number of its referent.
Demonstrative pronouns
Finnish English
Singular
tämä this
tuo that
se it/that
Plural
nämä these
nuo those
ne they/those

Interrogative pronouns
Finnish English
kuka who, which (of many)
mikä what, which (of many)
ken who, which (of many) - (old or dialectal word)
kumpi which (of two)
kumpainen which (of two) - (old or dialectal word)

"Ken" is now archaic, but its inflected forms are used instead of those of "kuka": "ketä" instead of "kuta" ("whom"). "Ketä rakastat?" = "Whom do you love?"

Relative pronouns
Pronoun Example English
joka (refers to preceding word) "hän on ainoa, jonka muistan" "s/he is the only one who (I) remember"
mikä (refers to preceding clause/
sentence or to a pronoun or a superlative that refers to a thing)
"se on ainoa asia, minkä muistan" "it is the only thing that (I) remember"

Reciprocal pronouns

Reciprocal pronouns
Pronoun Example English
toinen "he rakastavat toisiaan" "they love each other" (plural)
"he rakastavat toinen toistaan" "they love one another" (double singular)

Reflexive pronouns
Pronoun Suffix Example English
itse plus corresponding possessive suffix "keitin itselleni teetä" "(I) made myself some tea"

A large group that entails all of the pronouns that do not fall into any of the categories above. Notice that there are no negative pronouns, such as "nobody", but the positive pronoun has to be negated with the negative verb "ei". No double negatives are possible.
Indefinite pronouns
Finnish English
joka (uninflected) every, each
jokainen every, everyone
joku some, someone (person)
jompikumpi either one
jokin some, something (animal, thing)
kukin each one
kumpainenkin both (old or dialectal)
kumpikin both
mikin each thing (dialectal)
kenkään anyone (old or dialectal)
kukaan (nom.), kene+..+kään (oblique) anyone
-> ei kukaan not anyone
kumpikaan either one
-> ei kumpikaan not either one
mikään anything -> ei mikään = nothing
mones (nom.), monente- (oblique) the ordinal pronoun (representing first, second, etc.)

Each pronoun declines. However, the endings -kAAn and -kin are clitics, and case endings are placed before them, e.g. mikään "any", miltäkään "from any". It should be noted that there are irregular nominatives. As indicated, kukaan is an irregular nominative; the regular root is kene- with -kään, e.g. kukaan "(not) anyone", keneltäkään "from (not) anyone".

English lacks a direct equivalent to the pronoun mones; it would be "that-th", or "which-th" for questions. For examples, Palkkio riippuu siitä monentenako maaliin tulee "The reward depends on as-which-th one comes to the finish", or explicitly "The reward depends on in which position one comes to the finish". It would be difficult to translate the question Monesko?, but, while far from proper English, the question How manyeth may give an English-speaking person an idea of the meaning.

Some indefinite adjectives are often perceived as indefinite pronouns. These include:
Indefinite adjectives
Finnish English
ainoa only
eräs some, certain, one
harva few
itse (non-reflexive) self
kaikki all, everyone, everything
molemmat both
moni many
muu other
muutama some, a few
sama same
toinen (non-reciprocal, non-numeral use) another

Noun forms

The Finnish language does not distinguish gender in nouns or even in personal pronouns: 'hän' = 'he' or 'she' depending on the referent. This causes some unaccustomed Finnish speakers to muddle "he" and "she" when speaking languages such as English or Swedish, which can be a source of confusion.

Cases

Finnish has fifteen noun cases: four grammatical cases, six locative cases, two essive cases (three in some Eastern dialects) and three marginal cases. Notice that the word in a given locative case modifies the verb, not a noun. Please see the article Finnish language noun cases for details.

Finnish cases
Case Suffix English prep. Sample Translation
Grammatical
nominatiivi   - talo house
genetiivi -n of talon of (a) house
akkusatiivi - or -n - talo or talon house
partitiivi -(t)a - taloa house (as an object)
Locative (internal)
inessiivi -ssa in talossa in (a) house
elatiivi -sta from (inside) talosta from (a) house
illatiivi -an, -en, etc. into taloon into (a) house
Locative (external)
adessiivi -lla at, on talolla at (a) house
ablatiivi -lta from talolta from (a) house
allatiivi -lle to talolle to (a) house
Essive
essiivi -na as talona as a house
(eksessiivi; dialectal) -nta from being talonta from being a house
translatiivi -ksi to (role of) taloksi to a house
Marginal
instruktiivi -n with (the aid of) taloin with the houses
abessiivi -tta without talotta without (a) house
komitatiivi -ne- together (with) taloineni with my house(s)

Plurals

There are three different 'plurals' in Finnish:

Nominative plural

The nominative plural is the definite, divisible, telic plural. The suffix is -t; it may not be infixed.
Nominative plural
Finnish English
"koirat olivat huoneessa" "the dogs were in the room"
"huoneet olivat suuria" "the rooms were large"

Following numerals

After numerals greater than one in the nominative singular, the noun is put in the partitive singular. Otherwise the noun agrees with the numeral in number and case. (Please refer to the separate article on numerals for an explanation of plural numerals.)

Inflected plural

This uses the stem of the partitive plural inflected with the same set of endings as for singular nouns. The infix is -i-, and it suppresses long vowels; it may only be infixed.

As a combined example of plurals

Inflection of pronouns

The personal pronouns are inflected in the same way as nouns, and can be found in most of the same cases as nouns. For example:

Noun/adjective stem types

Vowel stems

Vowel stems are generally invariable. However, the ending vowel can change.

An exception is the word ending -i, which is elided under agglutination to produce the stem, e.g. nimi ~ nim-. In singular, an epenthetic -e- is inserted, e.g. nime-. In plural, the plural marker -i- is added, followed by the aforementioned -e-, e.g. nimie-. This is used e.g. in this manner: nimi "name", nimen "of the name", nimien "of the names".

Failure to elide the -i changes meanings. For example, the genitive case will be mistaken for the instructive case, e.g. nimen "of the name" → nimin "using names". Another good example is the accidental production of a plural, e.g. nimiä "(at the) names", as contrasted to the nimeä "at the name".

Recent loanwords are an exception to this elision, but the plural is unchanged. (Often the -i is added to nativize a word as Finnish nouns generally don't end in consonants.) For example, the singular stem of taksi is taksi-, but the plural stem is taksie-. The usage is as such: taksin "of the taxi", taksien "of the taxies". Likewise, applying the elision rule to the recent loans produces unintended meanings.

Consonant stems

In general, Finnish does not borrow new consonant stems, but employs paragoge. However, older consonant stems are retained, if the consonant is not an obstruent (p, t, k), e.g. tanner "solid ground". Also, all consonant stems ending in obstruents have been abbreviated, but they still behave like consonant stems. In some dialects, -t stems have been assibilated instead of abbreviated, e.g. standard vene, in Pohjanmaa venesvenet. By analogy, all words ending in 'e' behave as former -t stems. The illative case also changes form with a consonant stem, where the ending -hen is assibilated to -seen, as -hen is the genitive.

Nouns ending in -s
Vocalization or lenition is found in addition to any possible consonant gradation, e.g. kuningas (nominative) ~ kuninkaan (genitive), or mies ~ miehen. The illatives are marked thus: kuninkaaseen, mieheen.

-nen nouns
This is a very large class of words which includes common nouns (for example 'nainen' = 'woman'), many names, and many common adjectives. Adding -nen to a noun is a very productive mechanism for making adjectives ('muovi' = 'plastic' -> 'muovinen' = 'made of plastic'). It can also function as a diminutive ending.

The form behaves like it ended in -s, with the exception of the nominative, where it is -nen. Thus, the stem for these words removes the '-nen' and adds '-s(e)' after which the inflectional ending is added:

Here are a few of the diminutive forms that are still in use:

The diminutive form mostly lives in surnames which are usually very old words to which most Finns have forgotten the meaning. Some of the most common:

Occasionally such nouns become placenames. For example, there is a peninsula called "Neuvosenniemi" in one lake. "Neuvonen" means "a bit of advice/direction"; at this peninsula people rowing tar barrels across the lake would stop to ask whether the weather conditions would make it unsafe to continue to the other side.

-e nouns
These nouns look as though they should behave like vowel stem nouns, but in fact behave like consonant stem nouns due to the historical loss of a final consonant. There are some common nouns in this class, for example 'huone' = 'room', 'kirje' = 'letter'

The result is that the partitive singular adds a 't' followed by the partitive ending appropriate to a consonant stem 'ta'. Likewise, the illative case ending assibilates. Other case forms add an 'e' followed by the case ending:

Adjectives

Adjectives in Finnish are inflected in exactly the same way as nouns, and an adjective must agree in number and case with the noun it is modifying.

For example, here are some adjectives:

And here are some examples of adjectives inflected to agree with nouns:

Notice that the adjectives undergo the same sorts of stem changes when they are inflected as nouns do.

Comparative formation

The comparative of the adjective is formed by adding '-mpi' to the inflecting stem. For example:

Since the comparative adjective is still an adjective, it must be inflected to agree with the noun it modifies. To make the inflecting stem of the comparative, the '-mpi' ending loses its final 'i'. If the syllable context calls for a weak consonant, the '-mp-' becomes '-mm-'. Then '-a-' is added before the actual case ending. This should become clear with a few examples:

Superlative formation

The superlative of the adjective is formed by adding '-in' to the inflecting stem. For example:

Note that because the superlative marker vowel is an 'i', the same kind of changes can occur with vowel stems as happen in verb imperfects, and noun inflecting plurals:

Since the superlative adjective is still an adjective, it must be inflected to agree with the noun it modifies. The '-in' becomes either '-imma-' or '-impa-' depending on whether the syllable context calls for a weak or strong consonant. Here are the examples:

Irregular forms

The most important irregular form is:

(though Finns understand 'hyvempi' :-) [used mainly by small children]

Notice also:

There are a small number of other irregular comparative and superlative forms, such as:

Where the inflecting stem is 'uude-' but the superlative is 'uusin' = 'newest'.

Postpositions and prepositions

Postpositions are more common in Finnish than prepositions. Both postpositions and prepositions can be combined with either a noun or a possessive suffix to form a P-positional phrase.

Postpositions

Postpositions indicate place, time, cause, consequence or relation. In postpositional phrases the noun is usually in genitive:

The noun (or pronoun) can be omitted when there is a possessive suffix:

[EDIT: As with verbs, the pronoun can not be omitted in third person (singular or plural):
"Olin __ mukanasi" -> "I was with you" vs. "Olin hänen mukanaan" -> "I was with him/her"
"Tulen __ mukaanne" -> "I will come with you (plural or polite)" vs. "Tulen heidän mukanaan" -> "I will come with them"]

Prepositions

There are few important prepositions in Finnish. In prepositional phrases the noun is always in the partitive:

Some postpositions can also be used as prepositions:

Verb forms

Finnish verbs are usually divided into six groups depending on the stem type. All six types have the same set of endings, but the stems undergo (slightly) different changes when inflected.

There are very few irregular verbs in Finnish. In fact, only 'olla' = 'to be' has an irregular form on "is"; other forms follow from the stem ol- with an epenthetic 'e' and consonant cluster abbreviation if necessary; e.g. oletol+t "you are", ovatol+vat "they are". A handful of verbs, including 'nähdä' = 'to see', 'tehdä' = 'to do/make', and 'juosta' = 'to run' have rare consonant mutation patterns which are not derivable from the infinitive.

Finnish does not have the Indo-European oddity of a separate verb for possession, as 'to have'. Possession is indicated in other ways, mainly by genitives and existential clauses. For animate possessors, the adessive case is used with 'olla', for example 'koiralla on häntä' = 'the dog has a tail' - literally 'on the dog is a tail', or in English grammar, "There is a tail on the dog". This is similar to Irish forms such as "There is a hunger on me".

Tenses

Finnish verbs have present, imperfect, perfect and pluperfect tenses.

Voices

Finnish has two possible verb voices: definite and indefinite. The definite voice corresponds with the active voice of English, but the indefinite voice has some important differences from the passive voice.

Indefinite voice

The Finnish indefinite would best be described as a "fourth person", since there is no way of connecting the action performed with a particular agent and hence there is only one form of the indefinite. This should become clear through an example: talo maalataan "the house will be/is being painted".

The time when the house is being painted could be added: talo maalataan marraskuussa "the house will be painted in November". The colour and method could be added: talo maalataan punaiseksi harjalla "the house is being painted red with a brush". But nothing can be said about the person doing the painting; there is no simple grammatical mechanism to say "the house is being painted by Jim". There is a calque, evidently from Swedish, toimesta "from the action of", that can be used to introduce the agent: Taloa maalataan Jimin toimesta, approximately "One paints the house from Jim's action". This expression is grammatically incorrect, but it may be found wherever direct translation from Swedish, English, etc. has been attempted, especially in legal texts.

Hence the form maalataan is the only one which is needed. Notice also that the subject of the verb (that is, the object of the action) is in the nominative case. Verbs which govern the partitive case continue to do so in the indefinite, and where the subject is a personal pronoun, that goes into its special accusative form: minut unohdettiin "I was forgotten".

It can also be said that in the Finnish indefinite the agent is always human and never mentioned. A sentence such as the tree was blown down would translate poorly into Finnish if the indefinite were used, since it would suggest the image of a group of people trying to blow the tree down.

Because of its vagueness about who is performing the action, the indefinite can also translate the English one does (something), (something) is generally done, as in sanotaan että… "they say that…"

In modern colloquial Finnish, the indefinite form of the verb is used after me to mean "we do (something)", for example, me tullaan "we are coming", and on its own at the beginning of a sentence to make a suggestion, as in Mennään! "Let's go!". In case of the former, the me cannot be omitted without risk of causing confusion with the latter, unlike with the "standard" form tulemme.

Formation of the indefinite will be dealt with under the verb types below.

Indicative

The indicative is the form of the verb used for making statements or asking simple questions. In the verb morphology sections, the mood referred to will be the indicative unless otherwise stated.

Conditional

The conditional mood expresses the idea that the action or state expressed by the verb may or may not actually happen. As in English, the Finnish conditional is used in conditional sentences (e.g. "I would tell you if I knew") and in polite requests (e.g. "I would like some coffee").

In the former case, and unlike in English, the conditional must be used in both halves of the Finnish sentence:

"ymmärtäisin jos puhuisit hitaammin" = *"I would understand if you would speak more slowly".

The characteristic morphology of the Finnish conditional is 'isi' inserted between the verb stem and the personal ending. This can result in a 'closed' syllable becoming 'open' and so trigger consonant gradation:

'tiedän' = 'I know', 'tietäisin' = 'I would know'.

cf. 'haluan' = 'I want', 'haluaisin' = 'I would like'.

Conditional forms exists for both definite and indefinite voices, and for present and perfect tenses.

Imperative

The imperative mood is used to express commands. In Finnish, there is only one tense form (the present-future). The possible variants of Finnish imperatives are:
Definite, 2nd person imperatives
These are the most common forms of the imperative: "Do this", "Don't do that".

The singular imperative is simply the verb's present tense without any personal ending (that is, chop the '-n' off the first person singular form):

To make this negative, 'älä' (which is the definite imperative singular 2nd person of the negative verb) is placed before the positive form:

To form the plural, add '-kaa' or '-kää' to the verb's stem:

To make this negative, 'älkää' (which is the definite imperative present plural 2nd person of the negation verb)is placed before the positive form and the suffix '-ko' or '-kö' is added to the verb stem:

Note that 2nd person plural imperatives can also be used as polite imperatives when referring to one person.

The Finnish language has no simple equivalent to the English "please". The Finnish equivalent is to use either 'ole hyvä' or 'olkaa hyvä' = 'be good', but it is generally omitted. Politeness is normally conveyed by tone of voice, facial expression, and use of conditional verbs and partitive nouns. For example, voisitteko means "could you", in the polite plural, and is used much like English "Could you..." sentences: voisitteko auttaa "could you help, please?"

Also, familiar (and not necessarily so polite) expressions can be added to imperatives, e.g. menes, menepä, menehän. These are hard to translate exactly, but extensively used by Finnish speakers themselves. Menes implies expectation, that is, it has been settled already and requires no discussion; menepä has the -pa which indicates insistence, and -hän means approximated "indeed".

Indefinite imperatives

3rd person imperatives

1st person plural imperatives

The 1st person imperative sounds archaic, and a form resembling the indefinite indicative is often used instead: 'mennään!' = 'let's go!'

Optative

The optative mood is a variant of the imperative mood. It expresses hopes or wishes. Archaic and/or poetic.

Potential

The potential mood is used to express that the action or state expressed by the verb is likely but not certain, and is rare in modern Finnish, especially in speech. It has only the present and perfect tenses. The potential has no counterpart in English.

The characteristic morphology of the Finnish conditional is -ne- inserted between the verb stem and the personal ending. Furthermore, continuants assimilate progressively (pes+ne- → pesse-) and stops regressively (korjat+ne- → korjanne-). The verb "lie" always replaces the verb "olla" "to be" in the potential mood, e.g. the potential of on haettu "has been fetched" is lienee haettu "may have been fetched".

Potential forms exists for both definite and indefinite voices, and for present and perfect tenses:

In some dialects 'tullee' ('may come') is an indicative form verb ('tulee' = 'comes') but grammatically it is a potential verb.

Eventive

The eventive mood is used in the Kalevala. It is a combination of the potential and the conditional. It is also used in dialects of Estonian.

Infinitives

Finnish verbs are described as having four, sometimes five infinitives:

First infinitive

The first infinitive short form of a verb is the "dictionary entry" form. It is not unmarked; its overt marking is the suffix -ta, which is however radically changed more often than not. First, vowel harmony has 'a' for back-vowel and 'ä' for front-vowel words. Intervocalically, the 't' elides, e.g. sano|a, kirjoitta|a. The cluster '-k+ta' is changed to '-hda', e.g. *näk+tänähdä. Consonant gradation is not used; the root for this form is the strong form. This corresponds to the English 'to' form, for example:

The first infinitive long form is the translative plus a possessive suffix.

The first infinitive only has active form.

Second infinitive

This corresponds to the English verbal noun (-ing form), and behaves as a noun in Finnish in that it can be inflected, but only in the inessive and the instructive. In the inessive it has both definite and indefinite forms. The instructive has only a definite form. A possessive suffix can be added to the definite inessive. The second infinitive is relatively rare, especially in the spoken language, except in certain set phrases (for example 'toisin sanoen' = 'in other words').

The second infinitive is formed by replacing the final 'a'/'ä' of the first infinitive with 'e' then adding the appropriate inflectional ending. If the vowel before the 'a'/'ä' is already an 'e', this becomes 'i' (see example from 'lukea' = 'to read').

The cases in which the second infinitive can appear are:

Third infinitive

This corresponds to the English verbal noun (-ing form), and behaves as a noun in Finnish in that it can be inflected, but only in a limited number of cases. It is used to refer to a particular act or occasion of the verb's action.

The third infinitive is formed by taking the verb stem with its consonant in the strong form, then adding 'ma' followed by the case inflection.

The cases in which the third infinitive can appear are:

A rare and archaic form of the third infinitive which occurs with the verb pitää:

The third infinitive instructive is usually replaced with the first infinitive short form in modern Finnish.

Note that the '-ma' form without a case ending is called the 'agent participle' (see 'participles' below). The agent participle can also be inflected in all cases, producing forms which look similar to the third infinitive.

Fourth infinitive

The fourth infinitive has the stem ending -MINEN and indicates obligation, but it is quite rare in Finnish today. This is because there are other words like pitää and täytyy that can convey this meaning.

For example

Though not an infinitve, a much more common -MINEN verbal stem ending is the noun construct which gives the name of the activity described by the verb. This is rather similar to the English verbal noun -ING form, and therefore as a noun, this form can inflect just like any other noun.

Fifth infinitive

This is a fairly rare form which has the meaning 'on the point of ...ing / just about to ...'

Verb Conjugation

For full details of how verbs are conjugated in Finnish, please refer to the Finnish verb conjugation article.

Participles

Finnish verbs have past and present participles, both with passive and active forms, and an 'agent' participle. Participles can be used in different ways than ordinary adjectives and they can have an object.

Past passive participle

Past active participle

Basically this is formed by removing the infinitive ending and adding '-nut/nyt' (depending on vowel harmony). For example:

However, depending on the verb's stem type, assimilation can occur with the 'n' of the ending.

In type II verbs, the 'n' is assimilated to the consonant at the end of the stem:

In verbs of types IV-VI, the 't' at the end of the stem is assimilated to the 'n':

Present passive participle

Present active participle

Agent participle

The agent participle is formed in a similar way as the third infinitive (see above), adding -ma or -mä to the verb stem. It allows the property of being a target of an action to be formatted as an adjective-like attribute. Like adjectives, it can be inflected in all cases. For example, ihmisen tekemä muodostelma "a man-made formation". The party performing the action is indicated by the use of genitive, or by a possessive suffix. This is reflected in English, too: ihmisen tekemä — "of man's making", or kirjoittamani kirja "book of my writing". For example: It is not required for the action to be in the past, although the examples above are. Rather, the construction simply specifies the subject, the object and the action, with no reference to time. For an example in the future, consider: huomenna käyttämänänne välineenä on -- "tomorrow, as the instrument you will be using is --". Here, käyttämä "that which is used" describes, i.e. is an attribute to väline "instrument". (Notice the case agreement between käyttämä-nä and välinee-nä.) The suffix -nne "your" specifies the person "owning" the action, i.e. who does it, thus käyttämänne is "that which was used by you(pl.)", and käyttämänänne is "as that which was used by you".

It is also possible to give the actor with a pronoun, e.g. sinun käyttämäsi "that which was used by you". In standard language, the pronoun sinun "your" is not necessary, but the possessive suffix is. In inexact spoken usage, this goes vice versa; the possessive suffix is optional, and used typically only for the second person singular, e.g. sun käyttämäs.

Negation of verbs

Present indicative

Verbs are negated by using a 'negative verb' in front of the stem from the present tense (in its 'weak' consonant form):

Note that the inflection is on the negative verb, not on the main verb, and that the endings are regular apart from the 3rd person forms.

Present indefinite

The negative is formed from the third-person singular "negative verb" - 'ei' - and the present indefinite with the final '-an' removed:

Imperfect indicative

The negative is formed from the appropriate part of the negative verb followed by the nominative form (either singular or plural depending on the number of the verb's subject) of the active past participle. So for 'puhua' the pattern is:

Note one exception: when the 'te' 2nd person plural form is used in an honorific way to address one person, the singular form of the participle is used: 'te ette puhunut' = 'you (s, polite) did not speak'.

Imperfect passive

The negative is formed from the third-person singular negative verb - 'ei' - and the nominative singular form of the passive present participle (compare this with the negative of the imperfect indicative):

Note that in the spoken language, this form is used for the first person plural. In this case, the personal pronoun is obligatory:

Interrogatives (questions)

There are two main ways of forming a question - either using a specific question word, or by adding a '-ko/kö' suffix to one of the words in a sentence. A question word is placed first in the sentence, and a word with the interrogative suffix is also moved to this position:

Adverbs

A very common way of forming adverbs is by adding the ending '-sti' to the inflecting form of the corresponding adjective:

The great thing about adverbs is that because they are modifying verbs, not nouns, they don't inflect!

Comparative formation

The comparative form of the adverb has the ending '-mmin'

Superlative formation

The superlative form of the adverb has the ending '-immin'.

Because of the '-i-', the stem vowel can change, similarly to superlative adjectives, or to avoid runs of three vowels:

Irregular forms

There are a number of irregular adverbs, including:

Numbers

Please refer to the separate numbers article for details of how numbers work in Finnish.

Sentence structure

Since Finnish is an inflected language, word order within sentences can be comparatively free - the function of a word being indicated by its ending.

The most usual neutral order, however, is subject-verb-object:

or:

although puutarhassa "in the garden" is not grammatically an object, as well as:

where minulla is not considered the subject.

Word order can be varied for emphasis:

and:

and finally, a classic example:

Besides the word-order implications of turning a sentence into a question, there are some other circumstances where word-order is important:

Existential sentences

These are sentences which introduce a new subject - they often begin 'there is' or 'there are' in English.

The location of the thing whose existence is being stated comes first, followed by its stative verb, followed by the thing itself. Note how this is unlike the normal English equivalent, though English can also use the same order:

Note what happens to the verb in the the English and Finnish versions when the meaning is plural.

Note that the verb remains singular in Finnish existential statements when declaring more than one item. The English construction moves the verb to a plural form because English follows the beds as subject whereas the Finnish construction treats the beds as objects (it is essentially ADVERB-STATIVE VERB-OBJECT)

See also

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: