François de Belleforest
Encyclopedia : F : FR : FRA : François de Belleforest
| French literature |
|
|
| French literary history |
|
Medieval 16th century - 17th century 18th century -19th century 20th century - Contemporary |
| French Writers |
Chronological list
|
Belleforest wrote on cosmography, morals, literature and history, and he translated the works of Matteo Bandello, Boccaccio, Antonio de Guevara, Francesco Guicciardini, Polydore Vergil, Saint Cyprian, Sebastian Münster, Achilles Tatius, Cicero and Demosthenes into French. He is also the author of the first French pastoral novel, La Pyrénée (or La Pastorale amoureuse) (1571) modeled on the Diana of Jorge de Montemayor. His Grandes Annales are a polemic tract against François Hotman. His total output comprises more than 50 volumes.
His most successful work was most likely his translation and adaptation of the "histoires tragiques" by the Italian Matteo Bandello, which built on the work of Pierre Boaistuau and eventually amounted to 7 volumes (1564-1582). One of these tales would be the source for Shakespeare's Hamlet.
Selected works
- La chasse d'amour (poems), 1561.
- Continuation des histoires tragiques, contenant douze histoires tirées de Bandel...., translation of Matteo Bandello, 1559.
- Histoires tragiques, translation of Matteo Bandello, 7 volumes, 1566-1583.
- Les Amours de Clitophon et de Leucippe by Achilles Tatius, 1568.
- La Pyrénée (or La Pastorale amoureuse), 1571.
- Harengue militaires, et concions de princes, capitaines, embassadeurs, et autres manians tant la guerre que les affaires d'Estat ... Recueillis et faictes Françoyses, by Françoys de Belle-Forest. Paris, Nicolas Chesneau, 1572
- La Cosmographie universelle de tout le monde. Paris, 1575. Nicolas Chesneau and Michel Sonnius. French translation of the Cosmographia of Sebastian Münster.
- Grandes Annales et histoire générale de France, 1579.
- Les sentences illustrés de M.T. Ciceron Et les apophthegmes, avec quelquel sentences de piete, recueillies de mesme Ciceron. Aveei les plus remarquables sentences tant de Terence... et de... Demosthene. Le tout Traduit nouvellement de Latin en Francais par Francois de Belle-forest, Commingeoiis. Reveu & corrige. Jacob Stoer, (Geneva): 1609.
- Les chroniques et annales de France, dès l'origine des François, & leur venue en Gaule. Pierre Chevalier, 1621. Last edition and the most complete of the Chroniques of Nicole Gilles, first published in 1525.
References
- Simonin, Michel, ed. Dictionnaire des lettres françaises - Le XVIe siècle. Paris: Fayard, 2001.
See also
Other major translators from his period:- Jacques Amyot
- Claude Colet
- Jacques Gohory
- Nicolas de Herberay des Essarts
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
