Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Gospel of Mark

Encyclopedia : G : GO : GOS : Gospel of Mark



 

New Testament
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Gospel of Mark

The Gospel of Mark is traditionally the second of the New Testament Gospels. It narrates the life of Jesus from his baptism by John the Baptist to his resurrection, but it concentrates particularly on the last week of his life. Usually dated between 60 and 80, it is regarded by most modern scholars as the earliest of the canonical gospels, contrary to the traditional view of the Augustinian hypothesis.

Content

The contents of the Gospel, in order, are as follows:

Authorship and Provenance

A page from the Gospel of Mark, Book of Durrow (7th century).
Enlarge
A page from the Gospel of Mark, Book of Durrow (7th century).

The gospel itself is anonymous, but as early as Papias in the early 2nd century, a text was attributed to Mark, a disciple of Peter, who is said to have recorded the Apostle's discourses. Papias' authority in this was John the Presbyter. While the text of Papias is no longer extant, it was quoted by Eusebius of Caesarea:

This, too, the presbyter used to say. ‘Mark, who had been Peter's interpreter, wrote down carefully, but not in order, all that he remembered of the Lord’s sayings and doings. For he had not heard the Lord or been one of his followers, but later, as I said, one of Peter’s. Peter used to adapt his teachings to the occasion, without making a systematic arrangement of the Lord’s sayings, so that Mark was quite justified in writing down some of the things as he remembered them. For he had one purpose only – to leave out nothing that he had heard, and to make no misstatement about it.Papias, quoted in Eusebius History of the Church, trans. G.A. Williamson (London: Penguin Books Ltd., 1965). 3.39.15 / pg 103-104.
Irenaeus confirmed this tradition,Irenaeus, Against Heresies 3.1, also 10:6. as did Origen,cited in Eusebius, History of the Church, 6:14 Tertullian,Tertullian, Against Marcion 4:5 and others. Clement of Alexandria, writing at the end of the second century, reported an ancient tradition that Mark was urged by those who had heard Peter's speeches in Rome to write what the apostle had said.cited in Eusebius, History of the Church 6:14 Following this tradition, scholars have generally thought that this gospel was written at Rome. Among recent alternate suggestions are Syria, Alexandria, or more broadly any area within the Roman Empire.

It has been argued that there is an impending sense of persecution in the Gospel, and that this could indicate it being written to sustain the faith of a community under such a threat. As the main Christian persecution at that time was in Rome under Nero, this has been used to place the writing of the Gospel in Rome.Brown et al. p. 596-597. Furthermore, it has been argued that the Latinized vocabulary employed in Mark (and in neither Matthew nor Luke) shows that the Gospel was written in Rome.e.g. σπεκουλατορα ("soldier of the guard", [6:27], NRSV), ξεστων (Greek corruption of sextarius ("pots", [7:4]), κοδραντης ("penny", [12:42], NRSV), κεντυριων ("centurion", [15:39], [Mark 15:44-45]). Also cited in support is a passage in 1 Peter: The chosen one at Babylon sends you greeting, as does Mark, my son.1 Peter 5:13

However, the Rome-Peter theory has been questioned in recent decades. Critics argue that the Latinisms in the Greek of Mark could have stemmed from many places throughout the Western Roman empire. Additionally, the passage in 1 Peter is considered inconclusive, Mark being a common name in the first century. Furthermore, some scholars believe that the Gospel of Mark contains mistakes concerning Galilean topography, supporting that the author, or his sources, were unfamiliar with the actual geography of that area, unlike the historical Peter. Finally, some scholars dispute the connection of the gospel with persecution, identified with persecution at Rome, asserting that persecution was widespread, albeit sporadic beyond the borders of the city of Rome.

It is generally agreed among contemporary scholars that the Gospel of Mark was the first gospel written, where the traditional view, popular amongst the Church fathers and especially Augustine of Hippo, holds that Mark was composed second, after the Gospel of Matthew (see: Augustinian hypothesis). This assertion of Markan Priority is closely associated with the Two-Source Hypothesis, Q hypothesis, and the Farrer hypothesis (see below).

Date

The text of the Gospel itself furnishes us with no clear information as to the time that it was written. Mark 13:1-2, known as the "little apocalypse", remains a controversial passage regarding the dating of the text. Exegesis is often employed to show correspondences between the passage and the calamities of the First Jewish Revolt of 6670. The passage predicts that the Temple would be torn down completely, and this was done by the forces of the Roman general Titus.Josephus, Jewish War VI; note that the Western Wall, which still stands, was not a part of the Temple proper, but rather part of a larger structure on which the Temple and other buildings stood.

If Jesus' prophetic remarks do indeed concern the destruction of the Temple, then two options appear concerning the text's date. Either Jesus correctly predicted the event, which would allow for a date of composition prior to 70, or the events were put into the mouth of Jesus after the fact by the Gospel's author, entailing a post 70 dating of the text. Because the text does not observe the fulfillment of this prophetic passage, some of those accepting the passage's veracity argue that the text must date before 70.

Two papyrologists, Fr. Jose O'Callaghan and Carsten Peter Thiede, have proposed that lettering on a postage stamp-sized papyrus fragment found in a cave at Qumran, 7Q5, represents a fragment of Mark [Mark 6:52-53]; thus they assert that the present gospel was written and distributed prior to 68. Most papyrologists, however, consider this identification of the fragmentary text, and its supposition that early Christians lived at Qumran, to be dubious.

The majority of moderate, liberal and conservative scholars assign Mark a date between 60 and 80. There are vocal minority groups that argue for earlier or later dates. Tradition associated the text's composition with the persecution of Nero, which would allow for a date c. 65.Brown et al. p. 596-597. Additionally, tradition held that Mark was written after the death of Paul and PeterIrenaeus. Adversus Haereses 3.1.1. Some scholars, contrasting 13:1-2 with more specific passages in Luke and Matthew, hesitate to assign a date later than 70-73, the latter year being when Jerusalem was finally and fully sacked.

Audience

The general theory is that Mark is a Hellenistic gospel, written primarily for an audience of Greek-speaking residents of the Roman Empire. Jewish traditions are explained, clearly for the benefit of non-Jews (e.g. [Mark 7:1-4]; [14:12]; [15:42]). Aramaic words and phrases are also expanded upon by the author: e.g. ταλιθα κουμ (talitha koum, [Mark 5:41]); κορβαν (Corban, [Mark 7:11]); αββα (abba, [Mark 14:36]).

Alongside these Hellenistic influences, Mark makes detailed use of the Old Testament in the form in which it had been translated into Greek, the Septuagint, for instance [Mark 1:2]; [2:23-28]; [10:48b]; [12:18-27]; also compare [2:10] with Daniel [7:13-14]. Those who seek to show the non-Hellenistic side of Mark note passages such as [1:44]; [5:7] ("Son of the Most High God"; cf. Genesis [14:18-20]); [Mark 7:27]; and [Mark 8:27-30]. These also indicate that the audience of Mark has kept at least some of its Jewish heritage, and also that the gospel might not be as Hellenistic as it first seems.

Mark and the Synoptic Problem

The first three, or synoptic, gospels are closely related. For example, out of a total of 662 verses, Mark has 406 in common with both Matthew and Luke (known as the "double tradition" material), 145 with Matthew alone, 60 with Luke alone, and at most 51 peculiar to itself, according to one reckoning. The commonality goes beyond the same selection of what stories about Jesus to tell but extends to the use of many of the same words in how they are told. The synoptic problem is an investigation into whether and how the gospels of Mark, Matthew, and Luke used each other or common sources.

Most researchers into the synoptic problem have concluded that Mark was written first and used by Matthew and Luke ("Markan priority"), as first proposed by G. Ch. Storr in 1786 and popularized by the critical scholarship that began in the mid-19th century. Another hypothesis known as the Augustinian hypothesis follows the traditional view that Matthew was the first Gospel, followed by Mark and then Luke. The other major alternative to Markan priority is the Griesbach hypothesis, which holds that Mark was written third as an abbreviating combination of Matthew and Luke.

There are two solutions to the synoptic problem that are based on Markan priority. Firstly, the Farrer hypothesis, that Mark wrote first followed by Matthew then Luke, each writer using the work of his predecessors. Secondly, the more dominant Two-Source hypothesis (2SH) posits that the gospels of Matthew and Luke also draw extensively from a now-lost "sayings" collection—called Q after German Quelle, "source". Most supporters of the 2SH do not think there is a literary connection between Mark and Q,e.g. Udo Schnelle (1998 p 195), who wrote that "a direct literary connection between Mark and Q must be regarded as improbable" and looks to connections through the oral tradition. see: [link] but a couple of active scholars, such as Burton Mack Burton Mack (1993 pp 177-9); he discusses "a myriad of interesting points at which the so-called overlaps between Mark and Q show Mark's use of Q material for his own narrative designs. see: [link]. have argued that Mark had some knowledge of Q.

To further complicate the matter, in recent years there have been various hypotheses postulating other sources for Mark, generally proposed to explain certain difficulties with the two source hypothesis. It is argued that Mark gave an order and plot to the material found in his sources, and also added some parenthetical commentary.e.g. Daniel J. Harrington, who wrote, "Mark had various kinds of traditions at his disposal: sayings, parables, controversies, healing stories and other miracles, and probably a passion narrative. Some of these traditions may have been grouped: controversies ([Mark 2:1-3:6]), seed parables ([Mark 4:1-34]), miracles ([Mark 4:35-5:43]), etc. Mark gave an order and a plot to these sayings and incidents, connected them with bridge passages, and added parenthetical comments for the sake of his readers." Brown et al. 597. Lastly, one scholar, Michael A. Turton, has argued that the Gospel of Mark is Midrash, or a sermonic commentary of the Tanakh (Old Testament). According to Turton, Mark contains over 150 citations or allusions to the Tanakh, with the bulk of the Gospel episodes being derived from stories of First and Second Kings about Elijah and Elisha.[link] This is an uncommon point of view.

Losses and early editing

Mark is the shortest gospel. An axiom adopted by some readers, though not by professionals generally, is: "A shorter version generally means an earlier form." Judicious editing of unwanted material, however, may also produce a shorter document.

Manuscripts, both scrolls and codices, tend to lose text at the beginning and the end, not unlike a coverless paperback in a backpack. These losses are characteristically unconnected with excisions. For instance, Mark [Mark 1:1] has been found in two different forms. Most manuscripts of Mark, including the highly regarded 4th-century manuscript of Mark, Codex Vaticanus, has the text "son of God",Greek grammar and article use allow an English translation of the Son of God, a son of God, or merely Son of God. but three important manuscripts do not. Those three are: Codex Sinaiticus (01, א) (4th century), Codex Koridethi (038, Θ) (9th century), and the text called Minuscule 28 (11th century). A further manuscript, P45, is 3rd century, but its opening portion has not survived.

Interpolations may not be editorial, either. It is a common experience that glosses written in the margins of manuscripts get incorporated into the text as copies are made. Any particular example is open to dispute of course, but one may take note of Mark [Mark 7:16], "Let anyone with ears to hear, listen," which is not found in early manuscripts.

Ending

There was some dispute among textual critics in the 19th century as to whether [Mark 16:9-20], describing some disciples' encounters with the resurrected Jesus, was part of the autograph, or if it was added later. Mark 16:8 stops at the empty tomb without further explanation. The last twelve verses are missing from the oldest manuscripts of Mark's Gospel. The style of these verses differs from the rest of Mark, suggesting they were a later addition. In a handful of manuscripts, a "short ending", is included after 16:7, but before the "long ending", and exists by itself in one of the earliest Old Latin codices, Codex Bobiensis. By the 5th century, at least four different endings have been attested. (See Mark 16 for a more comprehensive treatment of this topic.)

The third-century theologian Origen quoted the resurrection stories in Matthew, Luke, and John but failed to quote anything after [Mark 16:8], suggesting that his copy of Mark stopped there, but this is an argument from silence. Eusebius and Jerome both mention the majority of texts available to them omitted the longer ending. Critics are divided over whether the original ending at 16:8 was intentional, where it resulted from accidental loss, or even the author's death. Some of those who believe that the 16:8 ending was intentional suggest a connection to the theme of the "Messianic Secret". This abrupt ending is also used to support the identification of this book as an example of closet drama.

Secret Gospel of Mark

A Mar Saba letter ascribed to Clement of Alexandria, copied into a book at the Mar Saba monastery and published by Morton Smith in 1973, contains references to a previously unknown Secret Gospel of Mark that gives information about the gospel of Mark's possible Roman origin. While most Clement scholars agree that the letter sounds authentic, a number of scholars remain unconvinced that an early Secret Mark existed, asserting that the "Mar Saba letter" is a modern-day forgery. Where and if it should fit in the history of the gospel of Mark is still debated.

Characteristics

Unlike both Matthew and Luke, Mark does not offer any information about the life of Jesus before he begins his ministry, including neither the nativity nor a genealogy. The detailed narrative is divided into three sections: the Galilean ministry (including the surrounding regions of Phoenicia, Decapolis, and Cæarea Philippi), the Judean ministry and the journey to Jerusalem, and the events in Jerusalem.

Other characteristics unique to Mark

*[6:30-44] - Feeding of the five thousand;
*[Mark] - Crossing of the lake;
*[Mark] - Dispute with the Pharisees;
*[Mark] - Discourse about food defilement.
Then:
*[8:1-9] - Feeding of the four thousand;
*[8:10] - Crossing of the lake;
*[8:11-13] - Dispute with the Pharisees;
*[8:14-21] - Incident of no bread and discourse about the leaven of the Pharisees.
  • Jesus heals using his fingers and spit, see also Exorcism#Jesus ([Mark 7:33]).
  • Jesus lays his hands on a blind man twice to cure him ([[Mark 8:22]).
  • The 'Messianic Secret' motif (e.g. [Mark 1:32-34]; [Mark 3:11-12]); Demons know of Jesus and his secret identity. He is not just a wonder-worker; Jesus is the, or a, Son of God.
  • Even though the Twelve Apostles are Jesus' close traveling companions, they still have difficulty understanding his teachings and wonder who he is.
  • Mark is the only synoptic gospel that does not contain The Lord's Prayer, unless one accepts ([Mark 11:25-26]).
  • When Jesus is arrested a young naked man flees ([Mark 14:51-52]).
  • A woman anoints Jesus' head. There is no mention of her hair ([Mark 14:3-9]).
  • Witness testimony against Jesus does not agree ([Mark 14:56]).
  • Jesus gives the direct answer, "I am"([Mark 14:62]).
  • The cock crows "twice" as predicted ([Mark 14:72]).
  • The cloak is royal purple ([Mark 15:17]), as in John ([Mark 19:2]). In Matthew ([Mark 27:28]) it is a common scarlet military cloak.
  • Simon of Cyrene's sons are named ([Mark 15:21]).
  • A summoned centurion is questioned ([Mark 15:44-45]).
  • The women ask each other who will roll away the stone ([Mark 16:3]).
  • A young man sits on the "right side" ([Mark 16:5]).
  • Afraid, the women flee from the empty tomb. They "tell no one" what they have seen ([Mark 16:8]).
  • Close of short ending text.
  • *As in John ([John 20:14]) the resurrected Jesus first appears to only Mary Magdalene, from whom had been cast out seven demons ([Mark 16:9]). Later he appears to others.
  • *Disciples are told by the resurrected Jesus that they can handle serpents and drink poison without harm. ([Mark 16:18]).
  • Notes

    References

    • Ehrman, Bart D., Misquoting Jesus, Harper Collins, 2005.
    • Brown, R., et al. The New Jerome Biblical Commentary, Prentice Hall, 1990.
    • Bultmann, R., History of the Synoptic Tradition, Harper & Row, 1963.
    • Dewey, J., “The Survival of Mark’s Gospel: A Good Story?”, JBL 123.3 (2004) 495-507.
    • [Grant, Robert M., A Historical Introduction to the New Testament Harper and Row, 1963: Chapter 8: The Gospel Of Mark]
    • Holmes, M. W., "To Be Continued... The Many Endings of Mark", Bible Review 17.4 (2001).
    • Mack, Burton L., 1993. The Lost Gospel: The Book of Q and Christian origins, HarperSanFrancisco.
    • McKnight, E. V., What is Form Criticism?, 1997.
    • Perrin, N., What is Redaction Criticism?
    • Perrin, Norman & Duling, Dennis C., The New Testament: An Introduction, Harcourt Brace Jovanovich 1982, 1974
    • Schnelle, Udo, 1998. The History and Theology of the New Testament Writings (M. Eugene Boring translator), Minneapolis: Fortress Press, 1998.
    • Stephen Neill and Tom Wright,The Interpretation of The New Testament 1861-1986, Oxford University Press, 1990, 1989, 1964
    • Telford, W. (ed.), The Interpretation of Mark, Fortress Press, 1985.
    • Tuckett, C. (ed), The Messianic Secret, Fortress Press, 1983

    See also

    External links

    Online translations of the Gospel of Mark:

    Related articles:


    Books of the Bible
    Preceded by:
    Matthew
    Gospels Followed by:
    Luke

     


    From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
    All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.


    Search Titles
    0123456789
    ABCDEFGHIJ
    KLMNOPQRST
    UVWXYZ?

    E-mail this article to:

    Personal Message: