Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Ivo Andric

Encyclopedia : I : IV : IVO : Ivo Andric


Portrait of Ivo Andrić by Kosta Hakman
Enlarge
Portrait of Ivo Andrić by Kosta Hakman

Ivo Andrić (Serbian Cyrillic: Иво Андрић; October 9, 1892March 13, 1975) was a novelist, short story writer, and the 1961 winner of the Nobel Prize for Literature. His novels Bridge on the Drina and Bosnian Chronicle / The Days of the Consuls dealt with life in Bosnia under Ottoman Empire.

Biography

Andrić was born of Croatian parentage on October 9, 1892, in the village of Dolac near Travnik, Bosnia, then part of Austria-Hungary and today part of Bosnia and Herzegovina. Originally named Ivan, he became known by the diminutive Ivo. When Andrić was two years old, his father died. Because his mother was too poor to support him, he was raised by his mother's family in the eastern Bosnian town of Višegrad on the river Drina. There he saw the Ottoman Bridge, later made famous in the novel The Bridge on the Drina.

Andrić attended Sarajevo's gymnasium and later studied at the universities in Zagreb, Vienna, Krakow and Graz. Because of his political activities, Andrić was imprisoned by the Austrian government during World War I (first in Maribor and later in the Doboj detention camp) alongside civilian Serbs and pro-Serb southern Slavs.

Under the newly-formed Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes (later the Kingdom of Yugoslavia) Andrić became a civil servant, first in the Ministry of Faiths and then the Ministry of Foreign Affairs, where he pursued a successful diplomatic career, as Deputy Foreign Minister and later Ambassador to Germany. Ivo greatly opposed the movement of Stjepan Radić, the president of the Croatian Peasant Party, at ocasions calling the people that support him as fools that follow the footsteps of a blind dog. His ambassadorship ended in 1941 after the German invasion of Yugoslavia. During World War II, Andrić lived quietly in Belgrade, completing the three of his most famous novels which were published in 1945, including The Bridge on the Drina.

After the war, Andrić held a number of ceremonial posts in the new Communist government of Yugoslavia, including that of the member of the presidency of Bosnia and Herzegovina. In 1961, he was awarded the Nobel Prize for Literature "for the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country."

Following the death of his wife in 1968, he began reducing his public activities. As the time went by, he became increasingly ill and eventually died on March 13, 1975, in Belgrade (then Socialist Federal Republic of Yugoslavia and today Serbia).

Works

The material for his works was mainly drawn from the history, folklore and culture of his native Bosnia. Andrić began writing in Croatian, but, like many other Croatian writers in the period immediately after the founding of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, he switched to Ekavian dialect, considered exclusively Serbian. Some are of the opinion that, as a supporter of one Serbo-Croatian language, this was for him a change from the Western to the Eastern form of the same language. On the other hand, others point to the fact that, upon closer scrutiny, his drafts for novels and stories reveal Andrić "purged", as far as he could, his texts of characteristically Croatian orthographic, syntactical, morphological and lexical traits-in short, he consciously switched from one language to another. Had he been a believer in one, Serbo-Croatian language, he would have, in all probability, "mixed" freely both languages's idioms on all levels, from phonology to semantics-something which didn't happen. After the political turmoil in the Kingdom in the late 1920s most Croats abandoned Ekavian, but Andrić didn't follow suit. Many of his works have been translated into English, the best known are the following: Some of his other popular works include:

Classification

During his studies at the University of Krakow, Poland, Ivo Andric declared himself as Croatian (Narodowosc: Chorwat)
Enlarge
During his studies at the University of Krakow, Poland, Ivo Andric declared himself as Croatian (Narodowosc: Chorwat)

Andrić belongs to those writers that are hard to classify: he was both a Serbian and Croatian writer, wrote in Serbian (predominantly) and Croatian (earlier works of poetry and novellas, ca. 30 % of his opus), although in deference to his vision we may say that he intended to write in Serbo-Croatian rather than Serbian; he was a believer in Yugoslav unity and quasi-racial Slavic nationalism before WWI. His political career, combined with extraliterary factors, contributed to the controversy that still surrounds his work. However, a fair assessment of his works should not overlook the following facts and evaluations:

Be as it may, Andrić's work is now in the official curricula of Croat and Serb literature programs, and, grudgingly, in that of Bosnian Muslims. Since aesthetic sensibilities have significantly altered in past decades, a traditionalist storyteller like Andrić is both a politically controversial figure and literarily a somewhat marginal presence: Many Croatian historians of literature have never considered him an equal to Miroslav Krleža. Serbs, for their part, affirm the aesthetic primacy of Miloš Crnjanski and Bosniaks (Bosnian Muslims), that of Mehmed Selimović - a Bosniak writer who, like the Croat Andrić, "opted" for Serbdom during a major part of his life.

Quotes

"Bosnia is a country of hatred and fear." - Ivo Andric, 1920.

External links

References

  • Ivo Andric, The Bridge on the Drina - The University of Chicago Press, 1977 - two biographical notes written by William H. McNeill and Lovett F. Edwards

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: