Limba noastră
Encyclopedia : L : LI : LIM : Limba noastră
| National anthems of Moldova | |
|---|---|
| Moldova Sovietică (1945-1991) | |
| Deşteaptă-te, române! (1991-1994) | |
| Limba noastră (1994-present) | |
Limba noastră has been since 1994 the national anthem of the Republic of Moldova. Before that, its official anthem was Deşteaptă-te, române!, which is also the national anthem of Romania.
The lyrics are from Alexei Mateevici (1888-1917) and the music was composed by Alexandru Cristea (1890-1942). The original poem contains twelve stanzas, five of which have been kept for the anthem. These are marked in bold.
Limba noastră
- Limba noastră-i o comoară
- În adâncuri înfundată
- Un şirag de piatră rară
- Pe moşie revărsată.
- Limba noastră-i foc ce arde
- Într-un neam, ce fără veste
- S-a trezit din somn de moarte
- Ca viteazul din poveste.
- Limba noastră-i numai cântec,
- Doina dorurilor noastre,
- Roi de fulgere, ce spintec
- Nouri negri, zări albastre.
- Limba noastră-i graiul pâinii,
- Când de vânt se mişcă vara;
- In rostirea ei bătrânii
- Cu sudori sfinţit-au ţara.
- Limba noastră-i frunză verde,
- Zbuciumul din codrii veşnici,
- Nistrul lin, ce-n valuri pierde
- Ai luceferilor sfeşnici.
- Nu veţi plânge-atunci amarnic,
- Că vi-i limba prea săracă,
- Şi-ţi vedea, cât îi de darnic
- Graiul ţării noastre dragă.
- Limba noastră-i vechi izvoade.
- Povestiri din alte vremuri;
- Şi citindu-le 'nşirate, -
- Te-nfiori adânc şi tremuri.
- Limba noastră îi aleasă
- Să ridice slava-n ceruri,
- Să ne spiue-n hram şi-acasă
- Veşnicele adevăruri.
- Limba noastra-i limbă sfântă,
- Limba vechilor cazanii,
- Care o plâng şi care o cântă
- Pe la vatra lor ţăranii.
- Înviaţi-vă dar graiul,
- Ruginit de multă vreme,
- Stergeţi slinul, mucegaiul
- Al uitării 'n care geme.
- Strângeţi piatra lucitoare
- Ce din soare se aprinde -
- Şi-ţi avea în revărsare
- Un potop nou de cuvinte.
- Răsări-va o comoară
- În adâncuri înfundată,
- Un şirag de piatră rară
- Pe moşie revărsată.
English translation
- A treasure is our language that surges
- From deep shadows of the past,
- Chain of precious stones that scattered
- All over our ancient land.
- A burning flame is our language
- Amidst a people waking
- From a deathly sleep, no warning,
- Like the brave man of the stories.
- Our language is made of songs
- From our soul's deepest desires,
- Flash of lighting striking swiftly
- Through dark clouds and blue horizons.
- Our language is the language of bread
- When the winds blow through the summer,
- Uttered by our forefathers who
- Blessed the country through their labour.
- Our language is the greenest leaf
- Of the everlasting forests,
- Gentle river Nistru's ripples
- Hiding starlight bright and shining.
- Utter no more bitter cries now
- That your language is too poor,
- And you will see with what abundance
- Flow the words of our precious country.
- Our language is full of legends,
- Stories from the days of old.
- Reading one and then another
- Makes one shudder, tremble and moan.
- Our language is singled out
- To lift praises up to heaven,
- Uttering with constant fervour
- Truths that never cease to beckon.
- Our language is more than holy,
- Words of homilies of old
- Wept and sung perpetually
- In the homesteads of our folks.
- Resurrect now this our language,
- Rusted through the years that have passed,
- Wipe off filth and mould that gathered
- When forgotten through our land.
- Gather now the sparkling stone,
- Catching bright light from the sun.
- You will see the endless flooding
- Of new words that overflow.
- A treasure will spring up swiftly
- From deep shadows of the past,
- Chain of precious stones that scattered
- All over our ancient land.
External links
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
