Ojibwe language
Encyclopedia : O : OJ : OJI : Ojibwe language
Ojibwe, Ojibwa, Chippewa or Anishinaabemowin (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ in Eastern Ojibwe syllabics) is the third most commonly spoken Native language in Canada (after Cree and Inuktitut), and the fourth most spoken in North America (behind Navajo, Cree, and Inuktitut). It is spoken by the Ojibwe people (Anishinaabeg). As their fur trading with the French increased the Ojibwes’ power, the language became the trade language of the Great Lakes region, and was for hundreds of years an extremely significant presence in the northern US. In the Ojibwe language, the proper term for itself is Anishinaabemowin or Nishnaabemwin, which includes the Algonquin language and Mississauga language, though they are not considered Ojibwa due to not being part of the Council of Three Fires. Ojibwa forms of Anishinaabemowin are often called Ojibwemowin and Saulteaux form as Nakawêmowin. Many consider the Severn Ojibwe as a separate language functioning as a transitional language between Ojibwe and Cree; the Severn Ojibwe (or Oji-Cree) call themselves Anishinini and their language Anishininimowin.
Classification
Ojibwe is an Algonquian language, of the Algic family of languages, and is descended from Proto-Algonquian. Among its sister languages are Blackfoot, Cheyenne, Cree, Fox, Menominee, Potawatomi, and Shawnee. The Algic family contains the Algonquian languages and the so-called "Ritwan" languages, Wiyot and Yurok. Ojibwe is frequently referred to as a "Central Algonquian" language; however, Central Algonquian is an areal grouping rather than a genetic one. Among Algonquian languages, only the Eastern Algonquian languages constitute a true genetic subgroup.Geographic distribution
Ojibwe is spoken by around 10,000 people in the United States and by as many as 45,000 in Canada, making it one of the largest Algic languages by speakers. The various dialects are spoken in Minnesota, Wisconsin, and Michigan in the US, and north into Manitoba, Ontario, and Quebec in Canada.Dialects
Ojibwe has quite a few divergent dialects. The primary ones are Nipissing, Plains Ojibwe (Saulteaux), Eastern Ojibwe (Mississaugas), Northern Ojibwe, Odaawaa (Ottawa), Severn Ojibwe (Oji-Cree), and Southwestern Ojibwe (Chippewa). Algonquin is considered by some to be a particularly divergent dialect of Ojibwe, and by others to be a distinct language which is very similar to Ojibwe. This article deals primarily with the dialect spoken in the northern United States, around Minnesota and Wisconsin, Southwestern Ojibwe. Therefore, some of the descriptions given here will not necessarily hold true for other dialects of Ojibwe. A defining characteristic of many of the more northern and eastern dialects is that they exhibit a great deal of vowel syncope, the deletion of vowels in certain positions within a word. In these dialects, generally all unstressed vowels are lost (see the article on Ojibwe phonology for a discussion of Ojibwe stress). For example, the name for the language itself in Odaawaa is Nishnaabemwin, where the unstressed vowels from Anishinaabemowin have been lost. Though Potawatomi was at one time part of the Ojibwe language, due to development of significant enough differences in the language since the contact period, it is now considered a separate language; however, among the Anishinaabeg, many still considers the Potawatomi language (known as Boodewaadamiimowin or Bodéwadmimwin) as a dialect of Anishinaabemowin.Many dialects have separate Ethnologue entries and SIL codes: [ALQ] (Algonquin), [CIW] (Southwestern Ojibwe ("Chippewa")), [OJC] (Central Ojibwe), [OJG] (Eastern Ojibwe), [OJB] (North(west)ern Ojibwe), [OJS] (Severn Ojibwe), [OJW] (Plains Ojibwe/Salteaux ("Western Ojibwe")), and [OTW] (Odaawaa).
Phonology
- Main article: Ojibwe phonology
There are three short vowels, /i a o/, and three corresponding long vowels, /iː aː oː/, as well as a fourth long vowel which lacks a corresponding short vowel, /eː/. The short vowels differ in quality as well as quantity from the long vowels, are phonetically closer to [ɪ], [ə]~[ʌ], and [o]~[ʊ]. /oː/ is pronounced [uː] for many speakers, and /eː/ is for many [ɛː]. There are also nasal vowels, which are comparatively rare.
With regards to stress, Ojibwe divides words into metrical "feet," each foot containing a strong syllable and (if two-syllables long) a weak syllable. The strong syllables all receive at least secondary stress. In general, the strong syllable in the third foot from the end of a word receives the primary stress. In many dialects, unstressed vowels are frequently lost or change quality.
Grammar
- Main article: Ojibwe grammar
There is a distinction between two different types of third person, the proximate (the third person deemed more important or in-focus) and the obviative (the third person deemed less important or out-of-focus). Nouns can be singular or plural, and one of two genders, animate or inanimate. Separate personal pronouns exist, but are usually used for emphasis; they distinguish inclusive and exclusive first person plurals.
Verbs constitute the most complex word class. Verbs are inflected for one of three orders (indicative, the default, conjunct, used for participles and in subordinate clauses, and imperative, used with commands), as negative or affirmative, and for the person, number, animacy, and proximate/obviative status of both its subject and object, as well as for several different modes (including the dubitative and preterit) and tenses.
Vocabulary
Although it does contain a few loans from English (gaapii, "coffee," maam(aa), "mom") and French (naapaane, "flour" (from la farine, "the flour"), ni-tii, "tea" (from le thé, "the tea")), in general, Ojibwe is notable for its relative lack of borrowing from other languages. Instead, speakers far prefer to create words for new concepts from existing vocabulary. For example, "airplane" is bemisemagak, literally "thing that flies" (from bimisemagad, "to fly"), and "battery" is ishkode-makakoons, literally "little fire-box" (from ishkode, "fire," and makak, "box"). Even "coffee" is called makade-mashkikiwaaboo ("black liquid-medicine") by many speakers, rather than gaapii.Writing system
- Main article: Ojibwe writing systems
Double Vowel System
The Double Vowel System consists of three short vowels, four long vowels, 18 consonants and 1 nasal, represented with the following Roman letters:a aa b ch d e g ' h i ii j k m n ny o oo p s sh t w y z zh
Examples
This example text is taken, with permission, from the first four lines of [Niizh Ikwewag], a story originally told by John Nichols, on Professor Brian Donovan of Bemidji State University's webpage.Text
- Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
- Iwidi Chi-achaabaaning akeyaa gii-onjibaawag.
- Inashke naa mewinzha gii-aawan, mii eta go imaa sa wiigiwaaming gaa-taawaad igo.
- Mii dash iwapii, aabiding igo gii-awi-bagida'waawaad, giigoonyan wii-amwaawaad.
Translation
- Once there were two women: an old lady, and one of her daughters.
- They were from over there towards Big-Bowstring.
- See now, it was long ago; they just lived there in a wigwam.
- And at that time, once they went net-fishing; they intended to eat fish.
Gloss
| Aabiding | gii-ayaawag | niizh | ikwewag: | mindimooyenh, | odaanisan | bezhig. | |||||
| aabiding | gii- | ayaa | align="center" | ||||||||
| niizh | ikwe | align="center" | |||||||||
| mindimooyenh, | o- | daanis | align="center" | ||||||||
| bezhig. | |||||||||||
| once | PAST- | be in a certain place | align="center" | ||||||||
| two | woman | align="center" | |||||||||
| old woman, | 3SG.POSS- | daughter | align="center" | ||||||||
| one. | |||||||||||
| Once | they were in a certain place | two | women: | old woman, | her daughter | one. | |||||
| Iwidi | Chi-achaabaaning | akeyaa | gii-onjibaawag. | ||||
| iwidi | chi- | achaabaan | align="center" | ||||
| akeyaa | gii- | onjibaa | align="center" | ||||
| over there | big- | bowstring | align="center" | ||||
| that way | PAST- | come from | align="center" | ||||
| Over there | at Big-Bowstring | that way | they came from there. | ||||
| Inashke | naa | mewinzha | gii-aawan, | mii eta go | imaa | sa | wiigiwaaming | gaa-taawaad | igo. | ||||||
| inashke | naa | mewinzha | gii- | aawan | mii | eta | go | imaa | sa | wiigiwaam | align="center" | ||||
| gaa- | daa | align="center" | |||||||||||||
| igo. | |||||||||||||||
| look | thus | long ago | PAST- | be | EMPH | only | EMPH | there | EMPH | wigwam | align="center" | ||||
| PAST.CONJ- | live | align="center" | |||||||||||||
| EMPH. | |||||||||||||||
| Look | thus | long ago | it was, | only | there | so | in a wigwam | that they lived | just then. | ||||||
| Mii dash | iwapii, | aabiding | igo | gii-awi-bagida'waawaad, | giigoonyan | wii-amwaawaad. | ||||||||
| mii | dash | iw- | align="center" | |||||||||||
| aabiding | igo | gii- | awi- | bagida'waa | align="center" | |||||||||
| giigoonh | align="center" | |||||||||||||
| wii- | amw | align="center" | ||||||||||||
| EMPH | CONTR | that- | align="center" | |||||||||||
| once | EMPH | PAST- | go and- | fish with a net | align="center" | |||||||||
| fish | align="center" | |||||||||||||
| DESD- | eat | align="center" | ||||||||||||
| And then | then, | once | just then | that they went and fished with a net | those fish | they are going to eat those | ||||||||
Abbreviations:
| SG | singular |
| PL | plural |
| POSS | possessive |
| OBV | obviative |
| LOC | locative |
| EMPH | emphatic |
| CONJ | conjunct order |
| CONTR | contrastive |
| FUT | future |
| DESD | desiderative |
See also
- Canadian Aboriginal Syllabics
- Algonquian languages
- List of languages
- Ojibwa
- [[Wiktionary:Category:Ojibwe language|Wiktionary]]
References
- Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native North America. Cambridge: University Press.
- Nichols, John D. and Earl Nyholm. 1995. A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe. Minneapolis: University of Minnesota Press.
- Picard, Marc. 1984. On the Naturalness of Algonquian ɬ. International Journal of American Linguistics 50:424-37.
- Rhodes, Richard A. 1985. Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Valentine, J. Randolph "Randy". 2001. Nishnaabemwin Reference Grammar. Toronto: University of Toronto Press.
External links
- [Ojibwe Language Society]
- * [OLS Miinawaa] — Yahoo Group extension of the Ojibwe Language Society
- [Rand Valentine's introduction to Ojibwe]
- [Grammar, lessons, and dictionaries]
- [Freelang Ojibwe Dictionary] — Freeware off-line dictionary, updated with additional entries every 6-10 weeks.
- [Language Museum report for Ojibwe]
- [Aboriginal Languages of Canada] — With data on speaker populations
- [Language Geek Page on Ojibwe] — Syllabary fonts and keyboard emulators are also available from this site.
- [Ojibwe Toponyms]
- [Our Languages: Nakawē] (Saskatchewan Indian Cultural Centre)
- [Niizh Ikwewag] — A short story in Ojibwe, originally told by Earl Nyholm, emeritus professor of Ojibwe at Bimidji State University.
- [Ethnologue report for Ojibwe]
- [Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patterns, Ojibwe and Cree]
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
