Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Old Low Franconian

Encyclopedia : O : OL : OLD : Old Low Franconian


Old Low Franconian is West Germanic language that was used by the Franks inhabiting the region around the lowest part of the Rhine and that survives into modern times as one of the principal linguistic strains from which Dutch has evolved. Spoken from the 6th century to the 11th, the language seems to have been divided into two distinct dialects: Western Old Low Franconian and Eastern Old Low Franconian. These divisions have continued into modern Dutch. The language is also referred to as Old Dutch.

The earliest fragments of the language are preserved in the Lex Salica (507 - 511), interspersed in the Latin text. Another small bit appears in the Wachtendonck Codex, Leiden Willeram, and in two surviving sentences referred to as the Probatio pennae and Munsterbilzen eulogy.

hebban olla vogala nestas hagunnan
hinase hi(c) (e)nda thu
uu(at) unbida(n) (uu)e nu
"All the birds have started their nests except me and you. What are we waiting for now?"

"hebben alle vogels nesten begonnen behalve ik en u wat beginnen we nu?"

tesi samanunga vvas edele unde scona
& omnium virtutem pleniter plena
"What a noble and beautiful collection - and moreover so virtuous"

"Wat een edele en schone verzameling - en zo deugdzaam bovendien"

Affinity

Old Low Franconian was a West-Germanic language most closely related to Old Saxon and Old High German (Western Middle German to be precise). It differed from the former mainly in having: diphthongation of long ē and ō into ei and uo (ex. heilig "holy", ruoc "smoke"); a plural ending -a for masculine nouns (ex. OLFr daga "days" vs. OS dagōs); and the retention of a present indicative with three distinct forms in the plural (ex. werthun, werthit, werthunt "we, you, they become"). Its primary distinction from Old High German, just like all other Germanic languages, was its complete lack of sound shift, hence: OLFr ruopen "to call, cry out", betera "better", tunga "tongue", mikil "great" vs. OHG ruofen, bezzira, zunga, mihhil. It also retained he as the masculine 3rd person pronoun (akin to Dutch hij and Ripuarian Frankish hä, he vs. OHG er).

Features

Phonology

The graphemes used for Old Low Franconian are

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, th, u, v, w.
Old Low Franconian contains the regular vowels, a, e, i, o, u, both in a short and long (denoted by a bar) series. There are also several diphthongs: ei, ou, ie, uo, io/ia. The first two maintained two separate sounds, but the last four seem to, at least by the end of the period, have weakened to an i or u + schwa, thus: ei, ou, iə, uə.

It also shows rare a-mutation, but i-mutation of short a is apparent: craft "power", crefti (genitive singular). There was also mutation of short u and long ā: ēhtidon vs. āhtidon "they pursued" and gwēde "clothing" vs. OHG giwati.

Germanic ai changes both to ē before r, w, h, or in final position and ei in all other positions in east Old Low Franconian:

Germanic au changes to ō before h, r, dental consonants, or in final position; it changes to ou in all other positions in east Old Low Franconian: Older ē2) and ō (ô) diphthongize to ie and uo: Like Old High German, Old Low Franconian is not effected by the North Sea Germanic nasal spirant law. In other words, it does not in general lose nasals before original fricatives f, s, þ: though there are some exceptions: The sounds ft, fl, f show signs of flux to [x], at least in the latest texts:

Morphology

No distinction is made between the accusative and the dative in the 1st and 2nd personal singular personal pronouns

Old Low Franconian masculine a-stem nouns would decline dag (sg.), daga (pl.) whereas Gothic and Old Saxon would have dags (sg.), dagōs (pl.). It is interesting to note that neither forms are discernable in modern Dutch or Low German: Like all other West Germanic languages, Old Low Franconian had no verb root reduplification; instead it made use of vowel alternation: The Old Low Franconian 2nd person singular preterit base vowel follows the plural, not the singular: This continues into Middle Dutch but extends to both the singular and plural:

Lexicon

Old Low Franconian Lexicon

Pronouns

Function Words

Nouns and Verbs

Origin

The Wachtendonck Codex, a psalm book, provides a number of clues to its origin. It is believed to have been written around Liège (Limb Luuk), Maastricht (Limb Mestreech), or Aachen (Limb Aoke, RipFrk Öche) largely because it is marked by several distinct features characteristic of East Low Franconian, the modern Limburg dialect. The mutation of long vowels and diphthongs; the ending -on in the 1st person singular; the reflexive pronoun sig; and finally the personal pronoun wir all point to an eastern origin. Compare:

References

See also

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: