Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Pronunciation of English th

Encyclopedia : P : PR : PRO : Pronunciation of English th


In English, the digraph represents two phonemes, the voiced dental fricative /ð/ (as in this) and the voiceless dental fricative /θ/ (thing).

Distribution in Old English

In Germanic, /ð/ and /θ/ were separate phonemes; in Old English the original /ð/ became /d/, but a new [ð] appeared as an allophone of /θ/. In Old English, the phoneme /θ/, like all fricative phonemes in the language, had two allophones, one voiced and one voiceless, which were distributed regularly according to phonetic environment. Although Old English had two graphemes to represent these sounds, <þ> (thorn) and <ð> (eth), it used them interchangeably, unlike Old Icelandic, which used <þ> for /θ/ and <ð> for /ð/.

Grammatical alternation

Since Old English was an inflected language, it was possible for a <þ> to be in final position in the basic form of a word, but in medial position in a related form. Thus an alternation between [θ] and [ð] was possible, which may be thought of as a kind of apophony. Typically [θ] appears in the singular of a noun, [ð] in the plural and in the related verb. In many cases, this alternation survives into modern English: cloth /θ/, clothes /ð/, to clothe /ð/. This is directly comparable to the /s/-/z/ or /f/-/v/ alternation in house, houses or wolf, wolves.

Development up to Modern English

A number of developments have occurred since Old English, with the result that the distinction has once again become phonemic: As a result of these three developments, there are a very small number of minimal pairs in Modern English which demonstrate that /ð/ and /θ/ are distinct phonemes.

Distribution in Modern English

The vast majority of words in English with have the voiceless sound, and almost all newly created words follow this. Exceptions:
*5 demonstratives: the, this, that, these, those
*2 personal pronouns each with four forms: thou, thee, thy, thine; they, them, their, theirs
*7 adverbs and conjunctions: there, then, than, thus, though, thence, thither
*Various compound adverbs based on the above words: therefore, thereupon, thereby, thereafter, thenceforth, etc.
  • Most words ending in (and many containing) 'ther', when it follows a vowel or 'r', have /ð/.
  • *Ending in '-ther', following a vowel: bother, brother, dither, either, father, Heather, lather, mother, other, rather, slither, together, weather, whether, wither, etc. (But not ether or Luther.)
    *Ending in '-ther', following an 'r': farther, further. (But panther with /θ/, because not following a vowel or 'r'; Arthur with /θ/, because not written '-ther'.)
    *Containing 'ther', following a vowel: northern, southern, smithereens; Caruthers, Gaithersburg, Netherlands, Witherspoon, and similar compound names where the first component ends in '-ther' or '-thers'. Rutherford has either /ð/ or /θ/. Catherine has /θ/.
  • Words ending in '-the' -- usually verbs -- have /ð/. Related nouns and adjectives usually end in '-th' and have /θ/.
  • *Examples: bathe, breathe, clothe, loathe, scathe, seethe, sheathe, soothe, teethe, wreathe, writhe (all verbs). Compare the nouns and adjectives bath, breath, cloth, loath, sheath, sooth, tooth/teeth, wreath.
    *Similarly: scythe (verb or noun), tithe (verb or noun), lathe (noun), lithe (adjective), clothes (plural noun). blythe with either /ð/ or /θ/.
    *Note also mouth as a verb with /ð/, but as a noun with /θ/, despite the identical spelling; smooth always with /ð/, regardless of part of speech; froth with either /θ/ or /ð/ as a verb, but /θ/ only as a noun.
    *Words in '-thing' that are derived from the above verbs follow their pronunciation: bathing, breathing, clothing, loathing, scathing, etc. with /ð/; frothing with either /θ/ or /ð/. (But anything, everything, nothing, something with /θ/, because they are compounds of thing.)
  • Some plural nouns ending in 'ths', with a preceding vowel, have /ðz/, although the singulars always have /θ/.
  • *mouths always ends with /ðz/.
    *Certain other words typically end with /ðz/, but a pronunciation with /θs/ also occurs: baths, cloths, oaths, paths, sheaths, truths, wreaths, youths; booths sometimes with /ðz/ (more commonly in British English).
    *Others have only /θs/: azimuths, breaths, deaths, faiths, Goths, growths, mammoths, moths, myths, smiths, sloths, zeniths, etc. This includes all words in 'th' preceded by a consonant (earths, hearths, lengths, months, widths, etc.) and all numeric words, whether preceded by vowel or consonant (fourths, fifths, sixths, sevenths, eighths /eɪtθs/, twelfths, fifteenths, twentieths, hundredths /hʌndrədθs/, thousandths, etc.; note that these words involve some of the most complicated and difficult-to-pronounce clusters in the English language).
  • A few other words with have /ð/:
  • *At the end of a word: with (often, but see below); smooth; booth (British English only). See also the above comments on mouth and froth. Compounds involving with follow the simple form: within, without, withdraw, withhold, withstand, wherewithal, etc.
    *Between vowels: heathen, fathom, probably a few others.
    *In the combination 'rth': worthy, swarthy, Worthington, farthing (but not earthy).
    *In the combination 'thm': algorithm, isthmus, logarithm, rhythm. Also asthma, though here the is nowadays usually silent.
    *'brethren'.
    All other words, including most words with 'th' between vowels or other voiced sounds (including many words of Old English origin), have /θ/. The digraph is pronounced /t/ in some names, such as Thames and Thomas, and usually Esther. In some words of German origin it is pronounced /t/ even in English, though for some /θ/ may also be used: Beethoven, Neanderthal, Gunther.

    A few English compound words, such as lightheaded or hothouse, have the letter combination split between the parts, though this is not strictly a digraph. Here, the and are pronounced separately (light-headed), which in practice may be realised as an aspirated stop: /tʰ/.

    Regional differences in distribution

    The above discussion follows Daniel Jones' English Pronouncing Dictionary, the authority on standard British English, and Webster's New World College Dictionary, an authority on American English. Usage appears much the same between the two. Regional variation within standard English includes the following:

    Phonetic realisation

    In standard English, both in Britain and America, the phonetic realisation of these phonemes shows less variation than for many other English consonants. Both are pronounced either interdentally, with the blade of the tongue resting against the lower part of the back of the upper teeth and the tip protruding slightly (though less prominently than for the corresponding sound in Spanish) or alternatively with the tip of the tongue against the back of the upper teeth. These two positions may be free variants, but for some speakers they are complementary allophones, the position behind the teeth being used when the dental fricative stands in proximity to an alveolar fricative, as in clothes (/ðz/) or myths (/θs/).

    The difference between /θ/ and /ð/ is normally described as a voiceless-voiced contrast, as this is the aspect native speakers are most aware of. However the two phonemes are also distinguished by other phonetic markers. There is a difference of energy (see: Fortis and lenis), the fortis /θ/ being pronounced with more muscular tension than the lenis /ð/. Also, /θ/ is more strongly aspirated than /ð/, as can be demonstrated by holding a hand a few centimeters in front of the mouth and noticing the differing force of the puff of air created by the articulatory process.

    As with many English consonants, a process of assimilation can result in the substitution of other speech sounds in certain phonetic environments. Most surprising to native speakers, who do this subconsciously, is the use of [n] and [l] as realisations of /ð/ in the following phrases (examples from Collins and Mees p,103):

    join the army: [ˈdʒɔɪn ði ˈɑmi][ˈdʒɔɪn ni ˈɑmi]
    fail the test: [feɪl ðə ˈtest][feɪl ˈtest]
    /θ/ and /ð/ can also be lost through elision. In rapid speech, sixths may be pronounced like six, and them may be shortened (even in writing) to 'em.

    Realisation in non-standard Englishes

    In some areas such as London, many people realize the phonemes /θ/ and /ð/ as [f] and [v] respectively (th-fronting). Although stigmatized as typical of a Cockney accent, this pronunciation is fairly widespread, and in at least one case has been transferred into standard English as a neologism: a bovver boy is a thug, a "boy" who likes "bother" (aggro).

    Many speakers of Hiberno-English use a voiceless dental plosive /t̪, d̪/ (still usually distinct from alveolar /t, d/) instead of, or in free variation with, the fricatives /θ, ð/ (th-stopping). In African American Vernacular English, /ð/ is often pronounced [d], especially in unstressed words (for example the, them, with).

    Acquisition problems

    Children generally learn the less marked phonemes of their native language before the more marked ones. In the case of English-speaking children, /θ/ and /ð/ are often among the last phonemes to be learned, frequently not being mastered before the age of five. Prior to this age, many children substitute the sounds [f] and [v] respectively. For small children, fought and thought are therefore homophones. As British and American children begin school at five, this means that many are learning to read and write before they have sorted out these sounds, and the infantile pronunciation is frequently reflected in their spelling errors: ve fing for the thing.

    Children with a lisp, however, have trouble distinguishing /θ/ and /ð/ from /s/ and /z/ respectively, using a single [s̪] or [z̪] pronunciation for both, and may never master the correct sounds without speech therapy. This is by far the most common speech impediment in English.

    Foreign learners may have parallel problems. In English popular culture the substitution of /z/ for /ð/ is a common way of parodying a French accent, but in fact learners from very many cultural backgrounds have difficulties with English dental fricatives, usually caused by interference with either sibilants or stops. Words with a dental fricative adjacent to an alveolar sibilant, such as clothes, truths, fifths, sixths, anesthetic, etc., are commonly very difficult for foreign learners to pronounce.

    A note on the spelling

    Though English speakers take it for granted, the digraph is in fact not an obvious combination for a dental fricative. The origins of this have to do with developments in Greek.

    Proto-Indo-European had an aspirated /dʰ/ which came into Greek as /tʰ/, spelled with the letter theta. In the Greek of Homer and Plato this was still pronounced /tʰ/, and therefore when Greek words were borrowed into Latin theta was transcribed with . Since /tʰ/ sounds like /t/ with a following puff of air, was the logical spelling in the Latin alphabet.

    By the time of New Testament Greek (koiné), however, the aspirated stop had shifted to a fricative: /tʰ/→/θ/. Thus theta came to have the sound which it still has in Modern Greek, and which it represents in the IPA. From a Latin perspective, the established digraph now represented the voiceless fricative /θ/, and was used thus for English by French-speaking scribes after the Norman Conquest, since they were unfamiliar with the Germanic graphemes eth and thorn. Likewise, the spelling was used for /θ/ in Old High German prior to the completion of the High German consonant shift, again by analogy with the way Latin represented the Greek sound.

    Since neither /tʰ/ nor /θ/ was a native sound in Latin, the tendency must have emerged early, and at the latest by medieval Latin, to substitute /t/. Thus in many modern languages, including French and German, the digraph is used in Greek loan-words to represent an original /θ/, but is now pronounced /t/. This has influenced the English spelling–pronunciation conventions in Thomas and Thames.

    The history of the digraphs for /f/ and for Scots or German /x/ is parallel.

    In other languages, the same digraph may have an entirely different value with a separate history altogether. In some Celtic languages an is placed after a consonant to indicate lenition. Thus in Scottish Gaelic, for example, is pronounced /h/. While it is possible that this convention has been influenced by the presence in Latin of digraphs of the form consonant + , it is a discrete and unrelated system.

    References

    See also

     


    From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
    All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

    Search Titles
    0123456789
    ABCDEFGHIJ
    KLMNOPQRST
    UVWXYZ?

    E-mail this article to:

    Personal Message: