Sanskrit
Encyclopedia : S : SA : SAN : Sanskrit
The Sanskrit language (संस्कृतं saṃskṛtam, संस्कृता वाक् saṃskṛtā vāk) is a classical language of India, a liturgical language of Hinduism, Buddhism, and Jainism, and one of the 22 official languages of India.
It has a position in India and Southeast Asia similar to that of Latin and Greek in Europe, and is a central part of Hindu tradition. Its pre-Classical form of Vedic Sanskrit, the liturgical language of the historical Vedic religion, is one of the earliest attested members of the Indo-European language family, the most archaic of the Vedic texts being the Rigveda.
Today, Sanskrit is mostly used as a ceremonial language in Hindu religious rituals in the forms of hymns and mantras. The corpus of Sanskrit literature encompasses a rich tradition of poetry and literature, as well as scientific, technical, philosophical and religious texts.
The scope of this article is the Classical Sanskrit language as laid out in the grammar of Panini, roughly around 500 BC. Most Sanskrit texts available today were transmitted orally for several centuries before they were commited to writing.
- 1 History
- 1.1 Consonants
- 1.2 Phonology
- 1.3 Pitch
- 1.4 Script
- 2 Grammar
- 2.5 Grammatical tradition
- 2.6 Verbs
- 2.6.1 Classification of verbs
- 2.6.2 Tense systems
- 2.7 Verbs: Conjugation
- 2.7.3 Basic conjugational endings
- 2.7.4 Present system conjugation
- 2.8 Nominal inflection
- 2.8.5 The basic declension suffix scheme for nouns and adjectives
- 2.8.6 a-stems
- 2.8.7 i- and u-stems
- 2.8.8 Long Vowel-stems
- 2.8.9
- 2.9 Personal Pronouns and Determiners
- 2.10 Compounds
- 2.11 Syntax
- 2.12 Numerals
- 3 Influence
- 3.1 Modern-day India
- 3.2 Interactions with
- 3.3 Western vogue for Sanskrit
- 3.4 Computational linguistics
- 4 See also
- 5 References
- 6 External links
History
The adjective saṃskṛta- means "refined, consecrated, sanctified". The language referred to as saṃskṛtā vāk "the refined language" has by definition always been a 'high' language, used for religious and scientific discourse and contrasted with the languages spoken by the people. The oldest surviving Sanskrit grammar is ).
Pitch
Vedic Sanskrit is a pitch accent language. Native grammarians define three tones (svara): udātta = 'raised', anudātta = 'not raised', and svarita = 'sounded'. The udātta syllable corresponds to the original Proto-Indo-European stress. The svarita is usually the next syllable after an udātta. Probably when the Rigveda was written down, the pitch of speech rose through the udātta and came back down through the following svarita. A svarita which is not preceded by an udātta is called an "independent svarita". In transliteration udātta is marked with acute accent (´) and independent svarita with a grave accent (`). Independent svarita occurs only where its udātta was lost because of vowel sandhi.Classical Sanskrit is usually pronounced with a stress accent decided by the syllable length pattern of each word. That is, Sanskrit, like Latin, is a syllable-timed language. It is the syllable which forms the basis of Sanskrit prosody.
Script
Sanskrit has had no single script associated with it, since written Sanskrit was of limited importance throughout the age of classical Sanskrit literature. Since the late 19th century the Devanagari script became the script most widely used for Sanskrit. In northern India, there are Brahmi inscriptions dating from the 3rd century BCE onwards, the oldest appearing on the famous Prakrit pillar inscriptions of king Ashoka. Roughly contemporary with the Brahmi, the Kharosthi script was used. Later (ca. 4th to 8th centuries AD) the Gupta script, derived from Brahmi, became prevalent. From ca. the 8th century, the Sharada script evolved out of the Gupta script, and was mostly displaced in its turn by Devanagari from ca. the 12th century, with intermediary stages such as the Siddham script. The Bengali and other scripts were also used in their respective regions.
The Devanagari letters ("akshara") for the vowels and the consonants were discussed above. The table below illustrates the combining of two consonants into a consonant cluster. To write a consonant cluster /XYa/ using the letters for /Xa/ and /Ya/, Devanagari usually modifies the first into an abbreviated combining form, generally by omitting the right side. Similarly, for a cluster /XYZa/, both /Xa/ and /Ya/ would be abbreviated. However, some forms are irregular, and there are many stylistic variants. Here the most common system is illustrated, with the second consonant represented by /n/.
| ka-group | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| cha-group | |||||
| ta-group | |||||
| ta-group | |||||
| pa-group | |||||
| ya-group | |||||
| va-group |
In the south where Dravidian languages predominate, scripts used for Sanscrit include Grantha in Tamil speaking regions, Telugu in Telugu and Tamil speaking regions, Kannada, and Malayalam. Grantha, which was the precursor to the Tamil script, was used exclusively for Sanskrit and is rarely seen today. A recent development has been to use Tamil characters with numeric subscripts indicating voicing and aspiration.

Sanskrit in modern Indian scripts. May Śiva bless those who take delight in the language of the gods. (Kalidasa)
It is interesting to note the importance that Sanskrit orthography and Vedic philosophy of sound play in Hindu symbolism, as the varnamala, or sound-garland/alphabet, of 51 letters is also seen to be represented by the 51 skulls of Kali. In the Upanishads, the transcendent-immanent nature of Brahman is represented by the half-matra, or sphota of sound that is inherent to a beat of sound in the Sanskrit system.
Romanization
Since the late 18th century, Sanskrit has been transliterated using the Latin alphabet. The system most commonly used today is the IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration), which has been the academic standard since 1912, and which is used in this article. ASCII-based transliteration schemes have evolved due to difficulties representing Sanskrit characters in computer systems. These include Harvard-Kyoto and ITRANS, a lossless transliteration scheme that is used widely on the Internet, especially in Usenet and in email, for considerations of speed of entry as well as rendering issues. With the wide availability of Unicode aware web browsers, IAST has become common also for online articles.
For scholarly work, Devanagari in the 19th century was generally preferred for the transcription and reproduction of whole texts and lengthy excerpts also by European scholars; however, references to individual words and names in texts composed in European languages are usually represented using Roman transliteration, and from the mid 20th century, textual editions edited by Western scholars have also been mostly in romanized transliteration.
Grammar
Grammatical tradition
Sanskrit grammatical tradition (vyākaraṇa, one of the six Vedanga disciplines) begins in late Vedic India, and culminates in the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini (ca. 5th century BC). Patañjali, who lived several centuries after Panini, is the reputed author of the Mahābhāṣya, the "Great Commentary" on the Aṣṭādhyāyī.
Verbs
Classification of verbs
Sanskrit has ten classes of verbs divided into in two broad groups: athematic and thematic. The thematic verbs are so called because an a, called the theme vowel, is inserted between the stem and the ending. This serves to make the thematic verbs generally more regular. Exponents used in verb conjugation include prefixes, suffixes, infixes, and reduplication. Every root has (not necessarily all distinct) zero, gui- and u-stems
Long Vowel-stems
ṛ-stems are predominantly agental derivatives like dātṛ 'giver', though also include kinship terms like pitṛ́ 'father', mātṛ́ 'mother', and svásṛ 'sister'.
See also Devi inflection, Vrkis inflection.
Personal Pronouns and Determiners
The first and second person pronouns are declined for the most part alike, having by analogy assimilated themselves with one another.
Note: Where two forms are given, the second is enclitic and an alternative form. Ablatives in singular and plural may be extended by the syllable -tas; thus mat or mattas, asmat or asmattas.
The demonstrative ta, declined below, also functions as the third person pronoun.
Compounds
One other notable feature of the nominal system is the very common use of nominal compounds, which may be huge (10+ words) as in some modern languages such as German. Nominal compounds occur with various structures, however morphologically speaking they are essentially the same. Each noun (or adjective) is in its (weak) stem form, with only the final element receiving case inflection. Some examples of nominal compounds include:
1. Dvandva (co-ordinative)
- :These consist of two or more noun stems, connected in sense with 'and', e.g. matara-pitara 'Mother and Father'. Due to these compounds having more than one noun in them, they must be in the dual or plural.
2. Bahuvrīhi (possessive)
- :Bahuvrīhi, or "much-rice", denotes a rich person—one who has much rice. Bahuvrīhi compounds refer (by example) to a compound noun with no head -- a compound noun that refers to a thing which is itself not part of the compound. For example, "low-life" and "block-head" are bahuvrihi compounds, since a low-life is not a kind of life, and a block-head is not a kind of head. (And a much-rice is not a kind of rice.) Compare with more common, headed, compound nouns like "fly-ball" (a kind of ball) or "alley cat" (a kind of cat). Bahurvrīhis can often be translated by "possessing..." or "-ed"; for example, "possessing much rice", or "much riced".
3.
The numbers one through four are declined. Éka is declined like a pronominal adjective, though the dual form does not occur. Dvá appears only in the dual. Trí and catúr are declined irregularly:
Influence
Modern-day India
Sanskrit's greatest influence, presumably, is that which it exerted on languages that grew from its vocabulary and grammatical base. Especially among elite circles in India, Sanskrit is prized as a storehouse of scripture and the language of prayers in Hinduism. Like Latin's influence on European languages, Sanskrit has influenced most Indian languages. While vernacular prayer is common, Sanskrit mantras are recited by millions of Hindus and most temple functions are conducted entirely in Sanskrit, often Vedic in form. Most higher forms of Indian vernacular languages like Bengali, Gujarati, Marathi, Telugu and Hindi, often called 'shuddha' (pure, higher) are much more heavily Sanskritized. Of modern day Indian languages, while Hindi tends to be more heavily weighted with Arabic and Persian influence, Bengali and Marathi still retain a largely Sanskrit vocabulary base. The national anthem, Jana Gana Mana is higher form of Bengali, so Sanskritized as to be archaic in modern usages. The national song of India Vande Mataram which is originally a poem - composed by Bankim Chandra Chattopadhyay and taken from his book called 'Aanandmath', is in highly sanskritized Bengali. Malayalam, which is spoken in the Kerala state of India, also combines a great deal of Sanskrit vocabulary with Tamil (Dravidian) grammatical structure. Kannada, another South Indian language, also contains Sanskrit vocabulary. But as a medium of spiritual instruction for Hindus in India, Sanskrit is still prized and widespread.
Sanskrit words are found in many other present-day non-Indian languages. For instance, the Thai language contains many loan words from Sanskrit. For example, in Thai, the Rāvana - the emperor of Sri Lanka is called 'Thoskonth' which is clearly a derivation of his Sanskrit name 'Dashakanth' (of ten necks). And ranged as far as the Philippines, e.g., Tagalog 'gurò' from 'Guru', or 'teacher', with the Hindu seafarers who traded there.
Attempts at revival
Of late, there have been attempts to revive the speaking of this ancient tongue among people, so that vast literature available in Sanskrit can be made easily available to everyone. The CBSE (Central Board of Secondary Education) in India has made Sanskrit a third language (though it is an option for the school to adopt it or not, the other choice being the state's own official language) in the schools it governs. In such schools, learning Sanskrit is an option for grades 5 to 8 (Classes V to VIII). This is true of most schools, including but not limited to Christian missionary schools, affiliated to the ICSE board too, especially in those states where the official language is Hindi. An option between Sanskrit and Hindi (or many other local languages) as a second language exists for grades 9 and 10. Many organizations like the Samskrta Bharati are conducting Speak Sanskrit workshops to popularize the language. About four million people are claimed to have acquired the ability to speak Sanskrit fluently.
Sanskrit is claimed to be spoken natively by the population in Mattur, a village in central Karnataka. Inhabitants of all castes learn Sanskrit starting in childhood and converse in the language. Even the local Muslims speak and converse in Sanskrit. Historically, the village was given by king Krishnadevaraya of the Vijayanagara Empire to Vedic scholars and their families. People in his kingdom spoke Kannada and Tuluva.
Several organizations across India are putting in efforts to revive the language and to preserve oral transmission of the Vedas. Shri Vedabharathi is one such organization based out of Hyderabad, Andhra Pradesh that has been digitizing the Vedas through voice recording the recitations of Vedic Pandits.
Some claim that its syntax makes it ideal for computer translation.
Interactions with
Sanskrit and related languages have also influenced their Sino-Tibetan-speaking neighbors to the north through the spread of Buddhist texts in translation. Buddhism was spread to China by Mahayanist missionaries mostly through translations of Buddhist Hybrid Sanskrit and Classical Sanskrit texts, and many terms were transliterated directly and added to the Chinese vocabulary. (Although Buddhist Hybrid Sanskrit is not Sanskrit, properly speaking, its vocabulary is substantially the same, both because of genetic relationship, and because of conscious imitation on the part of composers. Buddhist texts composed in Sanskrit proper were primarily found in philosophical schools like the Madhyamaka.)
Western vogue for Sanskrit
At the end of the introduction to The World as Will and Representation, Arthur Schopenhauer claimed that the rediscovery of the ancient Indian tradition would be one of the great events in the history of the West. Goethe borrowed from Kalidasa for the Vorspiel auf dem Theater in Faust.
Goethe and Schopenhauer were riding a crest of scholarly discovery, most notably the work done by Sir William Jones. (Goethe likely read Kalidasa's The Recognition of Sakuntala in Jones' translation.) However, the discovery of the world of Sanskrit literature moved beyond German and British scholars and intellectuals — Henry David Thoreau was a sympathetic reader of the Bhagavad Gita — and even beyond the humanities. In the early days of the Periodic Table, scientists referred to as yet undiscovered elements with the use of Sanskrit prefixes (see Mendeleev's predicted elements).
The nineteenth century was a golden age of Western Sanskrit scholarship, and many of the giants of the field (Whitney, Macdonnell, Monier-Williams, Grassmann) knew each other personally. Perhaps the most commonly known example of Sanskrit in the West was also the last gasp of its vogue. T.S. Eliot, a student of Indian Philosophy and Lanham's, ended The Waste Land with Sanskrit: "Shantih Shantih Shantih".
Computational linguistics
There have been suggestions to use Sanskrit as a metalanguage for knowledge representation in e.g. machine translation, and other areas of natural language processing because of its highly regular structure
([The AI Magazine, Spring, 1985 #39]). This is due to Classical Sanskrit being a regularized, prescriptivist form abstracted from the much more irregular and richer Vedic Sanskrit. This levelling of the grammar of Classical Sanskrit occurred during the Brahmana phase, after the language had fallen out of popular use, arguably qualifying Classical Sanskrit as an early engineered language.See also
- Akshara
- Devanagari
- Sanskrit literature
- Vrddhi
- Grantha Script
- Indo-European
- [[link] The Panini-Backus Form in Syntax of Formal Languages]
- Languages of India
- List of national languages of India
- List of Indian languages by total speakers
References
- The Sanskrit Language - T. Burrow - ISBN 8120817672
- Sanskrit Pronunciation - Bruce Cameron - ISBN 1557000212
- Teach Yourself Sanskrit - Prof. M. Coulson - ISBN 0340859903
- Devavāṇīpraveśikā: An Introduction to the Sanskrit Language - Robert P. Goldman - ISBN 0944613403
- A Higher Sanskrit Grammar - M. R. Kale - ISBN 8120801784
- A Sanskrit Grammar for Students - A.A. Macdonell - ISBN 8124600945
- The Sanskrit Language: An Introductory Grammar and Reader - Walter Harding Maurer - ISBN 0700713824
- Sanskrit Grammar - William D. Whitney - ISBN 8185557594
- भाषा विज्ञान (Bhasha Vigyan) — Bholanath Tiwari — [1955] 2004 — ISBN 81-225-0007-2
External links
has more about this subject:
- [Sanskrit Documents] Documents in ITX format of Upanishads, Stotras etc. and a metasite with links to translations, dictionaries, tutorials, tools and other Sanskrit resources.
- [Samskrita Bharati]
- [American Sanskrit Institute]
- [Ethnologue's Sanskrit report]
- [Sanskrit & Sánscrito], Sanskrit resources in English and Spanish
- [Transliterator] from romanized to Unicode Sanskrit transliterator.
- [Sanskrit transliterator with font conversion to latin and other Indian Langauges]
Dictionaries
- [Monier-Williams Dictionary - Searchable]
- [Monier-Williams Dictionary - Printable]
- [Sanskrit Translation]
- [Online Hypertext Dictionary]
Primers
- [Discover Sanskrit] A concise study of the Sanskrit language
- [Sanskrit Self Study] An introduction to Sanskrit Language in 54 self study lessons by Chitrapur Math
- [Harivenu Dâsa - An Introductory Course based on S'rîla Jîva Gosvâmî's Grammar] a vaishnava version of Pânini's grammar: (pdf-file)
- [A Sanskrit Tutor]
- [Sanskrit Audio Lessons from NCERT]
- [Samskrit Video Lessions]
Grammars
- [An Analytical Cross Referenced Sanskrit Grammar] By Lennart Warnemyr. Phonology, morphology and syntax, written in a semiformal style with full paradigms.
Indo-Iranian languages
Indo-Aryan
Varieties of Sanskrit: Vedic Sanskrit - Classical Sanskrit | Angika | Assamese | Bengali | Bhojpuri | Dhivehi | Dogri | Gujarati | Hindi | Hindustani | Konkani | Magadhi | Mahl | Maithili | Marathi | Nepali | Oriya | Pāli | Prakrit | Punjabi | Romani | Sindhi | Sinhala | Urdu
Iranian languages>Iranian
Avestan | Varieties of Persian: Old Persian - Middle Persion (Pahlavi) - Modern Persian (Fārsī) - Darī (Afghanistan) - Tājikī | Bactrian | Balochi | Dari (Zoroastrianism) | Gilaki | Kurdish | Mazandarani | Ossetic | Pamiri | Pashto | Saka | Scythian | Sogdian | Talysh | Tat | Yagnobi
Dardic languages>Dardic
Dameli | Domaaki | Gawar-Bati | Kalasha | Kashmiri | Khowar | Kohistani | Nangalami | Pashayi | Palula | Shina | Shumashti
Nuristani languages>Nuristani
Ashkun | Kamviri | Kati | Prasuni | Tregami | Waigali
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
