Opentopia Directory Encyclopedia Tools

Slovak declension

Encyclopedia : S : SL : SLO : Slovak declension


See also: Slovak language. Many Slovak words are given without translation on this page, for a translation see this limited dictionary [Slovak-English-Slovak Dictionary]

Introduction

The Slovak language, like most Slavic languages or like Latin, is an inflected language, meaning that the endings (and sometimes also the stems) of most words (nouns, adjectives, pronouns and numerals) change depending on the given combination of the grammatical gender, the grammatical number and the grammatical case of the particular word in the particular sentence:

a) Gender: There are four grammatical genders in Slovak language: animate masculine, inanimate masculine, feminine and neuter. In popular description, the first two genders are often covered under common masculine gender. Almost all Slovak nouns and adjectives, as well as some pronouns and numerals can be categorized into one of these genders. Exceptions are pluralia tantum (Vianoce - Christmass) and words that are drifting into other gender and are currently in the neuter (knieža - Fürst), and masculine animals that are animate in singular and mostly inanimate in plural.

b) Number: Like in English, there is the singular and the plural. Morphological traces of ancient dual number remained, but are not a separate grammar category anymore. A particular case is associated with three distinct groups of numerals associated with nouns:

(indication of ancient numbering up to four, anything above was "a lot of"?)

c) Morphological cases:

However, there is a different form of morphological vocative emerging in spoken language, used with some familiar forms of personal names (Paľo - Pali, Jano, Jana - Jani, Zuza - Zuzi) and familiar forms of kinship words, such as mama - mami (mum, mother), oco - oci (dad, father), tata, tato - tati (dad, daddy), baba, babka - babi (gran, granny, grandmother). This usage is very similar to the "new Russian vocative" (Маш', Петь', мам'), and it is not accepted into standardised codified language. This probably developed out of proper names that were formed using the Hungarian diminutive suffix -i and that are used in spoken Slovak, and therefore is often homonymous with nominative (semi-)diminutive forms of the names.

Legend

Nouns

For each gender, there are four basic declension paradigms (i. e. declension models).

Note that many nouns (especially those following the paradigm chlap) have different endings then those of the paradigms in one or several grammatical cases. They are neither defined, nor listed in the following. The complete number of different paradigms for nouns is somewhere about 200.

A very small number of foreign nouns is not declined (i. e. the stem and ending never change).

The Masculine Gender

  animate and ends in anything except -a animate and ends in -a inanimate and ends in a hard or neutral consonant inanimate and ends in a soft consonant
  sg. pl. sg. pl. sg. pl. sg. pl.
N chlap chlapi hrdina hrdinovia dub duby stroj stroje
G chlap-a chlap-ov hrdin-u hrdin-ov dub-a dub-ov stroj-a stroj-ov
D chlapovi chlapom hrdinovi hrdinom dubu dubom stroju strojom
A chlapa chlapov hrdinu hrdinov dub duby stroj stroje
L chlapovi chlapoch hrdinovi hrdinoch dube duboch stroji strojoch
I chlapom chlapmi hrdinom hrdinami dubom dubmi strojom strojmi

There is also a 5th paradigm for foreign nouns ending in .-i, -y, -e, -í, -é, -ě, -ä (e. g. pony, kuli, Tököli, Goethe, Krejčí, abbé, Poupě) and foreign personal names ending in -ü, -ö (e. g. Jenö), which goes as follows:

Masculine animal nouns are declined like chlap in the singular, but in plural usually like dub (if they end in a hard or neutral consonant) or like stroj (otherwise)

Notes on chlap:

Notes on hrdina: -

Notes on dub:

Notes on stroj:

The Feminine Gender

  ends in -hard or neutral consonant + a ends in -soft consonant + a (or in -ia / -ya) ends in a consonant other then for kosť (next column). ends in -c /s / p / v / sť
  sg. pl. sg. pl. sg. pl. sg. pl.
N žena ženy ulica ulice dlaň dlane kosť kosti
G ženy žien ulice ulíc dlane dlaní kosti kostí
D žene ženám ulici uliciam dlani dlaniam kosti kostiam
A ženu ženy ulicu ulice dlaň dlane kosť kosti
L žene ženách ulici uliciach dlani dlaniach kosti kostiach
I ženou ženami ulicou ulicami dlaňou dlaňami kosťou kosťami

There is also a 5th paradigm for feminine nouns ending in -ná or -ovná (e. g. princezná), where the singular and N pl and A pl are like pekná (see under adjectives) and the remaining plural is like žena. In the G pl, there are changes in the stem: if the noun ends in -vowel + ná, then this vowel receives an acute (e. g. švagriná - švagrín), but otherwise an -ie- is inserted (e. g. princezná - princezien).

There is also a 6th paradigm for the feminine nouns ending in -ea (idea, Kórea), which goes like žena, except that D sg and Lsg are idei, and G pl is ideí without change in the stem.

Notes on žena:

Notes on ulica: Notes on dlaň: Notes on kosť:

The Neuter Gender

 

ends in - o

ends in - e (except -ie)

ends in - ie

ends in - a or -ä

 

sg.

pl.

sg.

pl.

sg.

pl.

sg.

pl.

Nmestomestásrdcesrdciavysvedčenievysvedčeniadievča dievčatá / dievčence
Gmestamiestsrdcasŕdcvysvedčeniavysvedčenídievčaťadievčiat/ dievčeniec
Dmestumestámsrdcusrdciamvysvedčeniuvysvedčeniamdievčaťudievčatám/ dievčencom
Amestomestásrdcesrdciavysvedčenievysvedčeniadievčadievčatá/ dievčence
Lmestemestáchsrdcisrdciachvysvedčenívysvedčeniachdievčatidievčatách / dievčencoch
Imestommestamisrdcomsrdcamivysvedčenímvysvedčeniamidievčaťomdievčatami / dievčencami

For (any) neuter nouns ending in -vowel+um/on (e. g. štúdium, ganglion) there is actually a 5th paradigm (štúdium), which is declined like mesto except that the -um- / -on- is omitted in all cases except N sg and A sg., L sg ends in -u (štúdiu),and G pl in -í (štúdií).

Notes on mesto:

Notes on srdce: Notes on vysvedčenie: -

Notes on dievča:

Adjectives

Paradigms

Pekný

This paradigm is used for adjectives ending in -a hard or neutral consonant + ý [in the masculine gender]

 

masculine

neuter

feminine

plural

Npeknýpeknépeknápekné (masc. animate: pekní)
Gpeknéhopeknéhopeknejpekných
Dpeknémupeknémupeknejpekným
Apekný (animate: pekného)peknépeknúpekné (masc. animate: pekných)
Lpeknompeknompeknejpekných
Ipeknýmpeknýmpeknoupeknými

Cudzí

This paradigm is used for adjectives ending in -a soft consonant + í [in the masculine gender] (including the comparative and superlative, see below )

Forms: They are like with pekný, but within the endings (i. e. in what follows after pekn-) always replace ý by í, é by ie, á by ia, and ú by iu., e.g.: pekný - cudzí, pekné(ho) - cudzie(ho), pekný(m) - cudzí(m), pekná - cudzia, peknú - cudziu.

Otcov

This paradigm is used for adjectives ending in -ov / -in [in the masculine gender] (e. g. otcov ("father's" ), mamin ("mather's")). All of them are, by the way, possessive adjectives ( adjectives in -ov for masculine persons, adjectives in -in for feminine persons)

 

masculine

neuter

feminine

plural

Notcovotcovootcovaotcove (masc. animate: otcovi)
Gotcovhootcovhootcovejotcových
Dotcovmuotcovmuotcovejotcovým
Aotcov (animate: otcovho)otcovootcovuotcove (masc. animate: otcových)
Lotcovomotcovomotcovejotcových
Iotcovýmotcovýmotcovouotcovými

The Comparative and Superlative

The comparative is formed by replacing the adjective ending -ý/y/i/í by -ejší or -ší. There are exact rules for the choice between these two endings and there are several irregular comparatives. Examples:
Regular: hrozný - hroznejší, bohatý - bohatší . . .
Irregular: veľký - väčší, malý - menší, dobrý - lepší, zlý - horší, pekný - krajší, čierny - černejší, blízky-bližší, ďaleký - ďalší, hlboký - hlbší . . .
The comparative forms are declined like cudzí

The superlative (i. e. biggest, most difficult etc. )is formed as follows: naj+comparative . Examples: pekný - krajší - najkrajší, hrozný- hroznejší - najhroznejší . . .

The comparative and superlative of adverbs (which by the way end in -o, -e or -y in the basic form)is formed by simply replacing the -(ej)ší from the adjective by -(ej)šie (e. g. pekne - krajšie - najkrajšie, hrozne - hroznejšie - najhroznejšie, teplo - teplejšie - najteplejšie, pomaly - pomalšie - najpomalšie)

Pronouns

Personal pronouns

 

I

you (sg)

he

she

it

we

you (pl. or polite form)

they (masculine animate, or mixed genders)

they (otherwise)

Njatyononaonomyvyoniony
Gma (mňa)ťa (teba) ho (jeho, neho,-ňho, -ň)ju ho (jeho, neho, -ňho, -ň) násvásich (nich)ich (ne)
Dmne (mi)tebe (ti)mu (jemu, nemu,-ňmu)jej (nej)mu (jemu, nemu,-ňmu)námvámim (nim)im (nim)
Ama (mňa)ťa (teba) ho (jeho, neho, -ňho, -ň, -eň)ju ho (-ň, -eň) násvásich (nich)ich (ne)
Lmnetebeňomnejňomnásvásnichnich
Imnoutebounímňounímnamivaminiminimi

There is also the reflexive pronoun sa, which is declined as follows: N: -, G: seba, D: sebe /si, A: seba/sa, L: sebe, I: sebou

Notes:

Demonstrative Pronouns

 

masculine

neuter

feminine

plural

Ntentotie (masc. animate: tí)
Gtohotohotejtých
Dtomutomutejtým
Aten (masc. animate: toho)totie (masc. animate: tých)
Ltomtomtejtých
Itýmtýmtoutými

like ten (that, the) are declined: tamten (that one), henten (that one), tento (this one), tenže (the same). . .

like adjectives are declined: e. g. istý (certain, same), každý (each), iný (other), taký / onaký (such), všetok (all), sám (-self), onen (that one),and žiaden=žiadny (no one) . . .

Interrogative (and Relative) and Indefinite pronouns

who: N: kto - G:koho -D:komu - A:koho - L:kom - I:kým [always masculine animate]
what: N: čo - G:čoho - D:čomu - A: čo -L: čom -I:čím [always neuter]
like kto/čo are declined: nikto (nobody), niekto/dakto (someone), niečo/dačo (something), hocikto (who ever), nič (nothing), ktosi (someone), čosi (something) . . .

like adjectives are declined:čí (whose), niečí /dačí / hocičí (someone's), ničí (noone's), ktorý (which), aký (what, which), nejaký / dajaký / (some), nijaký / niktorý (no), čísi (someone's), číkoľvek (whose ever). akýsi (some), ktorýsi (some), ktorýkoľvek (which ever). . .

Possessive pronouns

 

masculine

neuter

feminine

plural

Nmôjmojemojamoje (masc. animate: moji)
Gmôjhomôjhomojejmojich
Dmôjmumôjmumojejmojim
Amôj (animate: môjho)mojemojumoje (masc. animate: mojich)
Lmojommojommojejmojich
Imojímmojímmojoumojimi

like môj (my) are declined:

not declined are:

Numerals

Cardinal Numerals (one, two, three. . . )

Paradigms

jeden (one): is declined like the adjective pekný

dva (two): N: dvaja (masc. animate); dva (masc. inanimate); dve (otherwise) - G: dvoch - D: dvom - A: dvoch (masc. animate); dva (masc. inanimate); dve (otherwise) - L: dvoch - I: dvoma

N: dvaja/dva (masc. animate); dva (otherwise)
A: dvoch /dva (masc. animate); dva (otherwise)
tri (three): N: traja (masc. animate); tri (otherwise) - G: troch - D: trom - A: troch (masc. animate); tri (otherwise) - L: troch - I: troma / tromi

N: traja/tri (masc. animate); tri (otherwise)
A: troch/tri (masc. animate); tri (otherwise)
päť (five): N: piati / päť (masc. animate); päť (otherwise) - G: piatich - D: piatim - A: piatich / päť (masc. animate); päť (otherwise) - L: piatich - I: piatimi

100, 200, 300, . . . 900; 1000, 2000, 3000, . . . 9000: not declined, but 1000 can be declined like päť

Compound Numerals

Ordinal Numerals (first, second . . . . )

They are declined like adjectives (paradigms pekný and cudzí)

Note: Ordinal numerals are formed by adding adjective endings to the (slightly modified) cardinal numbers, e. g.

5: päť - 5th: piaty,
20: dvadsať - 20th: dvadsiaty

External links

 


From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.

Search Titles
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ?

E-mail this article to:

Personal Message: