The Letters of J. R. R. Tolkien
Encyclopedia : T : TH : THE : The Letters of J. R. R. Tolkien
| [[Portal:}}}}}|}}}}} Portal]] |
The letters can be roughly divided in four categories:
- Personal letters to Edith Tolkien, Christopher Tolkien and his other children,
- Letters about Tolkien's career as a professor of Anglo-Saxon
- Letters to his publishers at Allen & Unwin explaining his failing to meet the deadline and related topics
- Letters about Middle-earth
A few letters of interest
German translation
In letters 29 & 30, it appears that a German translation of The Hobbit was being negotiated in 1938. The German firm inquired whether Tolkien was of 'arisch' (aryan) origin. Tolkien was infuriated by this, and wrote two letters as a response. In the first one Tolkien apparently refused to give any declaration whatsoever of his origin. In the second one he proudly protested on the inquiry and, among other things, replied that "... I regret that I appear to have no ancestors of that gifted [Jewish] people". He gave his editor the choice on which reply to use. This second letter is the only one preserved and it is probable that the first one was sent.War
Tolkien frequently expresses his great dislike for war, whatever the cause. This is evident in a great many letters he wrote during the Second World War to his son Christopher, which often invoke a sense of gloom. Notable among these is his reaction to the Atomic Bombing of Hiroshima, in which he refers to the creators as 'lunatics' and 'babel builders.' This is possibly because many of his childhood friends had gone off to war and failed to come home alive.
External links
From Wikipedia, the Free Encyclopedia. Original article here. Support Wikipedia by contributing or donating.
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License See Wikipedia Copyrights for details.
